Geriadur divyezhek brezhoneg saozneg. Un dictionnaire bilingue breton anglais et anglais breton.
Jean-Marie de Pengern (1807-1856), un des pionniers de la collecte de chants populaires bretons, possesseur d'une des plus importante collections dans le domaine.
Un très bel ouvrage d'illustration sur les dragons. Mais aussi une étude approfondies sur l'histoire et la vie de ces créatures du monde aléatoire.Retrouvez toutes les bandes dessinées "fantasy"
Les aventures de ces deux garnements impertinents traduits en breton.
De Bro gozh ma zadoù (hymne breton); et Pardon Speied à La blanche hermine et Loguivy de la mer, plus de 40 chansons en breton et en français qui figurent parmi les plus connues de Bretagne.
Un dictionnaire bilingue du breton moderne indispensable autant aux débutants qu'aux bretonnants.
L'année 2005 marquait le centenaire de la mort du grand écrivain breton : Jules Verne, de nombreuses manifestations ont jalonné l'année de cette célébration, à Nantes où il est né, à Paris où il a travaillé et a connu la gloire et à Amiens où il est mort. Mais rien n'a été officiellement prévu à Saint Nazaire, ville où Jules Verne, pour la première fois a vu l'océan et où, aussi il a pris conscience de la révolution industrielle en particulier dans le domaine de la construction navale, passée du bois au fer. C'est pour cette raison que le CREDIB a sollicité l'aide de l' ICB pour organiser une manifestation nazairienne qui se démarque de ce qui s'était dit et fait ailleurs.
Il y a soixante ans mourait Paul Valéry. Peu de poètes ont connu de leur vivant la gloire nationale et internationale qui fut la sienne. Aujourd'hui encore l'on se récite certains vers du "cimetière marin" comme s'ils appartenaient désormais au Trésor de la mémoire collective. Ce numéro 5 d'Orphéus lui est entièrement consacré. On y trouvera des "études" par les meilleurs spécialistes internationaux de l'écrivain et du poète, des témoignages d'auteurs contemporains, des traductions en plusieurs langues (allemand, anglais, espagnol); de certains de ses poèmes, en particulier de "le rameur". Enfin des entretiens qui font revivre le Paul Valéry qu'a connu et fréquenté un de ses plus vieux amis : Paul Léautaud.
Quatre nouvelles en breton et six en français écrite pour les 20 ans du salon des romanciers de Bretagne à Carhaix.
10 ports et plus de 100 kms de côtes modélisées ; avec intégration des cartes (tout ou partie); 7033 et 7034 du SHOM. Vous barrez votre bateau dans un paysage reconstitué en 3D où tout est réel de jour comme de nuit : amers, balises, feux...
Cet armorial, publié la première fois par le Vicomte du Breil de Pontbriand dans la revue Historique de l'Ouest - 11ème année - janvier 1895, est un extrait d'un registre-armorial de M. de la Bourdonnaye...
Revivez le concert de cette nuit bretonne et celtique du 17 juin 2006.
Le grand pélérinage du festival Interceltique : "la Grande parade", "Les nuits Magiques", " la Nuit du Port de Peche", championnat de bagadou..
12 contes inédits ayant pour cadre la célèbre ville close de Concarneau.