AN URZH-PAEAÑ

Nouveau produit

Ousmane Sembène donne ici une image réaliste de son pays, et dévoile sans fard l’état misérable d’une société grevée par le chômage, la pauvreté et la corruption.


Ousmane Sembène a ro ur skeudenn eus e vro, hag e tiskuilh gant komzoù dibrenn stad reuzeudik ur gevredigezh re vec’hiet gant an dilabour, an dienez hag ar gaou.

863198

En stock, expédition rapide

8,53 €

Fiche technique

GenreLittérature en Breton
PrésentationBroché
Nb de pages122
Dimensions11 x 18 cm
Parution2021-04
EAN9782868631985

Plus d'informations

Nous sommes à Dakar, quelques années après l’indépendance des anciennes colonies africaines. Dieng a reçu un mandat, envoyé par un neveu qui a trouvé du travail à Paris. C’est là une aubaine inattendue pour cet homme juste, au chômage, qui est chaque jour dans l’angoisse de ne pas subvenir aux besoins de sa famille. Cependant, lorsqu’il tente de toucher l’argent du mandat, il manque de désespérer, tant il trouve d’obstacles devant lui. Ousmane Sembène donne ici une image réaliste de son pays, et dévoile sans fard l’état misérable d’une société grevée par le chômage, la pauvreté et la corruption.

Le mandat est un roman africain courageux, écrit dans une langue savoureuse que viennent enrichir les mots et les tournures issus du wolof.

E Dakar emaomp, un nebeud bloavezhioù goude dizalc’hidigezh broioù trevadennet Afrika. Dieng en deus resevet un urzh-paeañ digant un niz dezhañ o labourat e Paris. Ur misi dic’hortoz eo evit an den reizh-mañ, a boagn kalet bemdez evit magañ e familh. Pa glask avat kaout arc’hant an urzh-paeañ ez eus peadra da vont en dizesper, kement a skoilhoù a gav war e hent.

Ousmane Sembène a ro ur skeudenn eus e vro, hag e tiskuilh gant komzoù dibrenn stad reuzeudik ur gevredigezh re vec’hiet gant an dilabour, an dienez hag ar gaou.

Ur romant afrikan engouestlet eo An urzh-paeañ, skrivet en ur yezh saourus, pinvidikaet gant stummoù ha gerioù tennet eus ar wolof.

Dans la même catégorie :

L'histoire peu commune d'un amour homosexuel entre deux jeunes goémoniers en 1915. Prizioù 2016 - Prizioù Dazont ar Brezhoneg (Le prix de l'avenir de la langue bretonne)2ème prix dans la catégorie Livre Fiction

11,37 €

Chroniques hebdomadaires en langue bretonne par Job Jaffrès.

17,06 €

E Napoli, goude ar brezel, e vev un emzivad yaouank bet kemeret dindan divaskell ar porzhier don Gaetano. Un den mat ha brokus eo don Gaetano ha tomm eo e galon ouzh ar paotrig. Hemañ a zesko digantañ darvoudoù ar brezel, c'hoari 'r c'hartoù, bitrakiñ, traoùigoù ar vuhez pemdeziek hag ar garantez.

9,48 €

Les poèmes bretons de Tereza Debordes avec leur traduction en français.

14,42 €

Deuet ep a-benn Yann Bijet da reiñ korf, spered ha kalon da Var Abba, taolenniñ e vuhez e pep keñver en ur prantad luziet ha kriz eus istor Yuzevien Palestina. Divoutin ha fromus eo an dudenn bet krouet gant ar skrivagner eus ar Vro-Vigoudenn.

13,27 €

Roman en breton.

6,64 €

Ecoutez chanter la source des mots, la musique des langues, lisez, lisez à voix haute pour que la langue se répercute et se perpétue.

12,32 €

Yann Talbot a choisi de traduire en breton le livre culte de Franz Kafka : La métamorphose

9,61 €

Lorsque Anna, étudiante à la fac de Rennes, rencontre Helen la Galloise, sa vie prend une mauvaise tournure et elle devra faire avec le déchaînement des évènements.

11,37 €

Seize nouvelles, par Yann Gerven, l'un des meilleurs auteurs contemporains de langue bretonne.

11,37 €

Toute les guerres apportent leur lot de folie, de bestialité d'horreur.Puis vient l'armistice, le monde soigne ses blessures...

13,27 €

Setu Herve deuet en-dro d'ar gêr.Neuze e krog evitañ ur vuhez nevez e-kreiz maezioù Bro-Dreger.

9,48 €

Ce roman en langue bretonne met en parallèle l'identité bretonne et basque.

12,49 €

Cet ouvrage regroupe plusieurs nouvelles de Yann Gerven écrites en breton entre 1998 et 2007.

14,22 €

Setu amañ istor ur c'hi speredek, hanter-vreizhat hanter-iwerzhonat, a respont a-wechoù d'e anv : Farel. Ha yav, gant an hent, evit ober tro ar bed. Hag-eñv e teuio en-dro d'ar gêr, yac'h ha dibistik ?Pinvidik eo kontadenn Hervé Jaouen. N'eo ket bet diaes da Nono, an tresour brudet, reiñ buhez d'ar c'hi foeter-bro. Troet e brezhoneg gant Hervé Lossec

11,37 €

Voici quatre nouvelles Quatre écrivaines bretonnantes posent leur regard sur les femmes et raconte des histoires d'amour, d'amitié, de chagrin et de gaité.

5,77 €

Le thriller de Maxime Chattam "Carnages" traduit en breton.

7,58 €

La vie dans les campagnes bretonnes à l'heure de l'armistice, alors que les paysans rencontrent les soldats américains.

11,37 €

Danevelloù e brezhoneg.

10,58 €

Nouvelles policières en breton.

11,54 €

Kalz traoù a zo bet skrivet diwar-benn Roparz Hemon ha kalzik a vezo skrivet c'hoazh evel-just. Marteze a-walc'h en em gavo an dibab skridoù-mañ e gouloù meur a hini, meulerien pe droukprezegerien anezho.  soñjit ervat ! Barzhonegoù divrazet, ramantoù diechu... Estreget ur rener, ur "mestr", ur stourmer divrall ez eo  bet Roparz Hemon eta, ur skrivagner...

11,37 €

Ar pennadoù dastumet el levr-mañ a roio d'al lennerien un alberz eus ar vuhez pemdeziek hag eus ar stourm evit hor yezh e-pad an eil Brezel-Bed.Lod anezho a lakaio al lenner, ouzhpenn, da brederiañ war stad an traoù en hon amzer-ni.

17,06 €

Rupture de stock Ar en deulin constitue l'essentiel d'une oeuvre dont la première publication erronée et trop hâtive, eut lieu chez Plon en 1921. Les éditions de « Dihanamb » en donnaient une version définitive reclassée par Y. Le Diberder suivant le désir de Calloc'h. Une troisième édition fut entreprise en 1963 par Kendalc'h.

14,42 €

Ce roman expose le quotidien d'un homme, maître d'école en petite section de maternelle bilingue.

11,37 €

Savet eo ar romant-mañ e stumm un danevell-vuhez kiniiget gant Erwan-Jozef a Gergelenn (1734-1797), ar moraer brudet, d'e verc'h-vihan.

11,54 €

Traduction en breton de l'houvrage de Primo Levi : Si c'est un homme (Se questo è uomo).

12,32 €

Ha dont a raio a-benn ar wreg yaouank he spered lemm da zieubiñ he gwaz, ar c'hont, dalc'het en toull-bac'h gant an Dug ?  Kurioù ur vaouez fin, feal ha kolonek... Ur gontadenn gaer ijinet ha skrivet e brezhoneg gant ur skrivagnerez yaouank a Vro-Rusia, Yulia Borisova.

16,11 €

Au XIXe siècle, à Saint Petersbourg, un jeune homme, pensant faire fortune, en arrive à converser, bien malgré lui, avec un fantôme. L'appât du gain l'entraine dans les chemins bien sombres du mystère.Un roman fantastique pour les jeunes bretonnants.(Traduction en breton du roman d'Alexandre Pouchkine)

5,77 €

Nous sommes en 1956, dans un village de la côte Colombienne. Tous les vendredis, un vieux colonel libéré de ses obligations militaires se rend au port, espérant recevoir des nouvelles concernant une pension qu'il avait demandée en compensation de ses services rendus durant la guerre civile. Alors qu'il ne reçoit pas la moindre lettre du gouvernement, son...

8,53 €

Chroniques hebdomadaires en langue bretonne par Job Jaffrès.

18,96 €