DIWAR DORGENN KARREG-AN-TAN

Nouveau produit

A-hed e vuhez e oa bet Yeun ar Gow (1897-1966) o chom en e vro c’henidik, e Pleiben hag e Gouezeg. Deuet e oa da vezañ ur mestr war ar c’homz-plaen, gantañ ur brezhoneg ampart ha pinvidik a zo ur skouer a yezh klasel. E-touez e oberennoù anavezetañ e c’heller menegiñ E Skeud Tour bras Sant Jermen, eñvorennoù yaouankiz, hag ar romant Ar Gêr villiget.

863201

En stock, expédition rapide

10,43 €

Fiche technique

GenreLittérature en breton
PrésentationBroché
Nb de pages214
Dimensions14,5 x 20,5 cm
ParutionRéédition 2021 (1ère parution en 1999)

Plus d'informations

En dastumad danevelloù-mañ e kaver dreist-holl kontadennoù bet klevet gant an aozer en e yaouankiz, ha bet adskrivet gantañ, warne doare konterien an amzer wechall. Kontañ a ra ivez darvoudoù c’hoarvezet gantañ e-pad an eil brezel bed.
Skridoù bet embannet e meur a gelaouenn, evel Gwalarn, Sav pe Bleun-Brug, kement ha re all bet kavet war e lerc’h, a zo strollet en adembannadur-mañ.

-

Presque aveugle à la fin de sa vie, Yeun ar Gow continua pourtant de travailler pour la langue bretonne en écrivant. Dans ce livre, on trouve les écrits non édités retrouvés après sa mort. Etant né et ayant vécu dans le monde bretonnant, Yeun ar Gow est l’un de nos meilleurs écrivains, avec une œuvre abondante et une langue classique. Il a retranscrit de nombreuses fois les contes entendus dans son enfance, et jamais il ne s’éloigne de l’art des conteurs, l’art de dire la vérité aux lecteurs.

Découvrez aussi

Bilingue Lakeet dre skrid en eur yez dreist-ordinal gand unan euz gwella brezhonegerien an ugentved kantved, setu eun dibab euz an istoriou bet dastumet pe savet gand Yeun Ar Gow e-pad e vuhez dre ar vro. Deuet e oa hemañ da veza gouizieg braz war dachenn sevenadur ar vrezonegerien, hag aketuz meurbed da lakaad dre skrid kement a ouie, koulz e-keñver ar...
9,61 €

Dans la même catégorie :

Rupture de stock Ar en deulin constitue l'essentiel d'une oeuvre dont la première publication erronée et trop hâtive, eut lieu chez Plon en 1921. Les éditions de « Dihanamb » en donnaient une version définitive reclassée par Y. Le Diberder suivant le désir de Calloc'h. Une troisième édition fut entreprise en 1963 par Kendalc'h.

14,42 €

Savet eo ar romant-mañ e stumm un danevell-vuhez kiniiget gant Erwan-Jozef a Gergelenn (1734-1797), ar moraer brudet, d'e verc'h-vihan.

11,54 €

Où l'on suit l'itinéraire d'un enfant de la campagne épanoui vers un destin urbain à Brest.

11,54 €

Chroniques hebdomadaires en langue bretonne par Job Jaffrès.

17,06 €

Embannet eo bet ar 7 danevell-mañ er gelaouenn "Ya", en diskar-amzer 2012 ha goañv 2013.Live lenn : 3/5

5,69 €

Deux pièces de théâtre de valeur traduites du castillan en breton par Youenn Drezen. Iru Gudari : une tragédie moderne basque engagée. Aotrou Maer Zalamea : une comédie sérieuse.

11,37 €

Ce roman historique en breton se déroule pendant la révolte du papier timbré.

14,42 €

Complainte, confidence, confession, ce roman est le récit dramatique d'une vie qui ne fut que tourments. Une femme sans nom arpente ce que furent pour elle les sentiers du malheur. Ouvrir cet ouvrage, c'est entreprendre une marche émouvante à ses côtés.

11,54 €

Très bel ouvrage du poète Roy Eales. (anglais, breton, français, allemand)

14,22 €

Roman en breton

11,37 €

Nous connaissons l'ouvrage de Youenn Coïc, édité dans les années 70 : Les Ploucs. Voici la traduction bretonne de ce roman, dédié à la paysannerie bretonne, à la Bretagne profonde, qui sait renaître de ses cendres, contre vents et marées.

14,42 €

Lorsque Anna, étudiante à la fac de Rennes, rencontre Helen la Galloise, sa vie prend une mauvaise tournure et elle devra faire avec le déchaînement des évènements.

11,37 €

Ar pennadoù dastumet el levr-mañ a roio d'al lennerien un alberz eus ar vuhez pemdeziek hag eus ar stourm evit hor yezh e-pad an eil Brezel-Bed.Lod anezho a lakaio al lenner, ouzhpenn, da brederiañ war stad an traoù en hon amzer-ni.

17,06 €

L'histoire peu commune d'un amour homosexuel entre deux jeunes goémoniers en 1915. Prizioù 2016 - Prizioù Dazont ar Brezhoneg (Le prix de l'avenir de la langue bretonne)2ème prix dans la catégorie Livre Fiction

11,37 €

Chroniques hebdomadaires en langue bretonne par Job Jaffrès.

16,11 €

Roman policier en breton. Vannes, l'été, le soleil, les vacances, les vacanciers... et cinq cadavres découverts dans le ports... La mafia japonaise y serait mêlée...

13,27 €

Traduction en breton de l'houvrage de Primo Levi : Si c'est un homme (Se questo è uomo).

12,32 €

Antony Heulin bet ganet en Angers. Barzh ha kanour Anna Geib bet ganet e Freiburg im Breisgau. Kelennourez àr an alamaneg Ulrike Kampmann bet gannet e Bad Hombourg. Livourez ha tresourez.

9,48 €

Deux pièces de William Shakespeare traduites en breton.

10,58 €

En février 1926 décède Yann Pilhaouer. Est-il mort subitement ? A-t-il eu un accident ? Aurait-il été assassiné ?Quelle est la raison de sa mort ? C'est une quête de vérité et un roman d'apprentissage de la vie traditionnelle, professionnelle, sociale, politique et sexuelle.

11,37 €

Koshaat n'eo ket dre ret mont war fallaat. Harozh an istor-mañ n'eo ket yaouank ken met dav lâret ez eus begon e-leizh ennañ c'hoazh.  Ret eo dezhañ kuitaat e gêriadenn e Kreizh-Breizh ha n'eus dibab all ebet estreget mont gant ret ar bed o virviñ er gêr vraz en-dro dezhañ... Petra c'hoarvezo neuze gant an tasmantoù a vez o vagañ e soñjoù liesoc'h-lies...

11,37 €

Savet eo an dastumad danevelloù-mañ evel ur melezour, miltamm ennañ, kizellet gant un arzour ampart, awenet gant e vro hag an dud o vevañ enni.

11,37 €

Deuxième volet d'une saga (An deiz hirgortozet) qui dresse un tableau des années 70-80 dans les Monts d'Arrée, entre luttes sociales et musique rock, au rythme de la vie chaotique de notre héros.

14,22 €

Une série de contes présentés à la manière des conteurs d'autrefois: des faits anciens, des histoires d'aujourd'hui, des fictions, des histoires drôles... Livre en breton

6,64 €

Les poèmes bretons de Tereza Debordes avec leur traduction en français.

14,42 €

Treiñ a ra ar skeudenn e spered Elouan a-raok steuziañ. Piv eo ar vaouez-se ? Prea 'ra ? N'oar ket Elouan ha diaes eo dezhañ chom war evezh abalamour d'al louzoùu en deus lonket...

11,37 €

Ce roman en langue bretonne met en parallèle l'identité bretonne et basque.

12,49 €

Tri c'hoarier yaouank, en-dro desho war al leurenn, arvesterien ken yaouank all. Gerioù divalav, jestroù skoemp. Selloù kalet, selloù kollet. Feulster ! Peadra da brederiañ war un danvez skrijus, ur gwir binim evit hor c'hevredigezhioù. Troidigezh Goulc'han Kervella a ro tro da bep hini da lenn, da zisplegañ pe da c'hoari Feulster... Nann !

8,53 €

Herri a Borgn, disparu il y a deux ans, nous livre dans une ultime œuvre poétique, le sens de ses combats et aspirations. Il nous donne également un message d'espoir et nous enjoint à continuer de vivre et travailler pour la Bretagne.

9,48 €

Voici quatre nouvelles Quatre écrivaines bretonnantes posent leur regard sur les femmes et raconte des histoires d'amour, d'amitié, de chagrin et de gaité.

5,77 €