MONT A RAIO KUIT

Nouveau produit

War c’houlenn un tad a familh eo em eus skrivet ar pezh-c’hoari-mañ : e vab, 18 vloaz, a oa klañvet trumm diwar ar c’hleñved skizofreni. Seizh vloaz war-lerc’h e oa en em zistrujet. C’hoant en doa an tad e vefe savet ur pezh-c’hoari diwar an istor trist-se. Evit sikour anezhañ da harpañ ouzh ar glac’har hag ivez, marteze, ar re yaouank, klañv o spered ha darev d’en em zistrujañ. G. Kervella

758134

En stock, expédition rapide

8,53 €

Fiche technique

GenrePièce de théâtre en breton
PrésentationBroché
Nb de pages96
Dimensions12 x 18.5 cm
Parution2022-02
EAN9782367581347

Plus d'informations

Er gêr, e-barzh an ti, war-dro unnek eur vintin, emañ an tad hag ar vamm, oc’h aozañ o zraoù evit mont d’an aod. Reverdi vras a zo. Evit klask gweltrez ha kregin, e-penn kentañ an hañv. Laouen int. Ar pellgomz o seniñ. O mab triwec’h vloaz eo, echu e studioù keginerezh e Kemper, bet e vachelouriezh, emañ o labourat en ur pred-ti e Kastellin.
Komzoù iskis a zo gantañ : tud a zo o klask lazhañ anezhañ. Mantret eo ar vamm hag an tad. Kerkent ez eont da Gastellin. Pennfollet eo ar mab, ur gontell vras a zo gantañ, kuzhet dindan e chupenn. Evit en em zifenn. Trumm eo c’hoarvezet e varrad follentez. Mestr ar pred-ti n’en doa merzhet netra ken ha neuze, panefe e oa bresk ar paotr
yaouank. Kalet eo ar vicher-se, emezañ. Kaset eo ar mab d’ar gêr gant e dud. Galvet ar medisin. O klevet e gomzoù hag e zoareoù iskis e laka ar medisin da vezañ degemeret en ospital Boharz, ur c’hlañvdi evit ar c’hleñvedoù-spered. « Gant ar c’hleñved skizofreni emañ ho mab ! »

Découvrez aussi

Goulc'han Kervella a écrit cette pièce à la demande d'un père de famille afin que chacun puisse mieux comprendre la maladie. Il pensait que cela pourrait aider les jeunes en souffrance, les parents démunis face à une épreuve difficile, parfois dramatique.
8,53 €

Dans la catégorie Roman, poésie, littérature, écrits

Lusk-dilusk ez aio an darvoudoù en-dro war don ar Sonata in E.Minor, laouoen ha trist tro-ha-tro. Ha pep darvoud a vo heñvel a-walc'h ouzh unan pe una eus ar pevar luskad a ya d'ober ar pezh sonerezh-se. Hag ouzh he selaou e tigor dor ar fromoù.

14,42 €

Complainte, confidence, confession, ce roman est le récit dramatique d'une vie qui ne fut que tourments. Une femme sans nom arpente ce que furent pour elle les sentiers du malheur. Ouvrir cet ouvrage, c'est entreprendre une marche émouvante à ses côtés.

11,54 €

Danevelloù Youenn Gwernig.

8,53 €

Rupture de stock Ar en deulin constitue l'essentiel d'une oeuvre dont la première publication erronée et trop hâtive, eut lieu chez Plon en 1921. Les éditions de « Dihanamb » en donnaient une version définitive reclassée par Y. Le Diberder suivant le désir de Calloc'h. Une troisième édition fut entreprise en 1963 par Kendalc'h.

14,42 €

Nous sommes en 1956, dans un village de la côte Colombienne. Tous les vendredis, un vieux colonel libéré de ses obligations militaires se rend au port, espérant recevoir des nouvelles concernant une pension qu'il avait demandée en compensation de ses services rendus durant la guerre civile. Alors qu'il ne reçoit pas la moindre lettre du gouvernement, son...

8,53 €

Herri a Borgn, disparu il y a deux ans, nous livre dans une ultime œuvre poétique, le sens de ses combats et aspirations. Il nous donne également un message d'espoir et nous enjoint à continuer de vivre et travailler pour la Bretagne.

9,48 €

Deux pièces de William Shakespeare traduites en breton.

10,58 €

Pep tra zo o vousc'hoarzhin ouzh Anton ar Sant, e zousig koant, e vicher gwall blijus, e garr-tan nevez flamm... Ha koulskoude... Darvoudoù ordinal... pe dost, kriz a-wechoù, kontet krak-ha-berr dre ur stumm-skrivañ efedus, bev-buhezek, ha gant skoazell galloud hud ar fent. Gant Blaz an holen e oa aet Priz Langleiz 1995.

11,37 €

Deuxième volet d'une saga (An deiz hirgortozet) qui dresse un tableau des années 70-80 dans les Monts d'Arrée, entre luttes sociales et musique rock, au rythme de la vie chaotique de notre héros.

14,22 €

Intemporel, cet ouvrage reste et restera une référence artistique, poétique, une réflexion sur le monde et l'humain, et aussi une très jolie histoire. À mettre entre toutes les mains

15,17 €

Traduction en breton du roman de Alistair MacLeod : La Perte et le fracas - No Great Mischief.

13,27 €

Treiñ a ra ar skeudenn e spered Elouan a-raok steuziañ. Piv eo ar vaouez-se ? Prea 'ra ? N'oar ket Elouan ha diaes eo dezhañ chom war evezh abalamour d'al louzoùu en deus lonket...

11,37 €

Interprétation entre récit poétique et conte merveilleux, de la saga de Tristan et Izeuld.

10,43 €

Barzhoniezh. Poèmes en breton édités aux éditions Al Liamm entre 1984 et 2016.

8,53 €

Er romant-mañ ez eus kaoz eus un amzer gwall drubuilhet en Aljeria. Ur vro bet trevadennet e-pad pell gant ar C'hallaoued ha gwalgaset he foblañs e-doug meur a vrezel da heul. Anv zo ivez eus ur gumuniezhad vihan a vrezhonegerien o vevañ e kêr Alje, morse ne vo disoñjet ganto o yezh-vamm hag int-i pell mat eus o bro koulskoude.

10,00 €

Yann Talbot a choisi de traduire en breton le livre culte de Franz Kafka : La métamorphose

9,61 €

Froudennoù ar pemdez a vez kushet en o flegoù poanioù mab-den. Bed an hun hag an dihun a c'hoarvez ganto bezañ gwall vesket.

11,37 €

E Napoli, goude ar brezel, e vev un emzivad yaouank bet kemeret dindan divaskell ar porzhier don Gaetano. Un den mat ha brokus eo don Gaetano ha tomm eo e galon ouzh ar paotrig. Hemañ a zesko digantañ darvoudoù ar brezel, c'hoari 'r c'hartoù, bitrakiñ, traoùigoù ar vuhez pemdeziek hag ar garantez.

9,48 €

Nous connaissons l'ouvrage de Youenn Coïc, édité dans les années 70 : Les Ploucs. Voici la traduction bretonne de ce roman, dédié à la paysannerie bretonne, à la Bretagne profonde, qui sait renaître de ses cendres, contre vents et marées.

14,42 €

Tri c'hoarier yaouank, en-dro desho war al leurenn, arvesterien ken yaouank all. Gerioù divalav, jestroù skoemp. Selloù kalet, selloù kollet. Feulster ! Peadra da brederiañ war un danvez skrijus, ur gwir binim evit hor c'hevredigezhioù. Troidigezh Goulc'han Kervella a ro tro da bep hini da lenn, da zisplegañ pe da c'hoari Feulster... Nann !

8,53 €

Ce roman expose le quotidien d'un homme, maître d'école en petite section de maternelle bilingue.

11,37 €

Traduction en breton de l'houvrage de Primo Levi : Si c'est un homme (Se questo è uomo).

12,32 €

Anavezet eoYann Guillamot evel konter ha marvailher abaoe amzer e yaouankiz flamm. Padal e oa chomet betek-hen war dachenn ar prezegerezh. Amañ e vez kinniget gantañ un torkad koñchennoù farsus, warno liv an hengoun kernevat.

14,22 €

Embannet eo bet ar 7 danevell-mañ er gelaouenn "Ya", en diskar-amzer 2012 ha goañv 2013.Live lenn : 3/5

5,69 €

Voici quatre nouvelles Quatre écrivaines bretonnantes posent leur regard sur les femmes et raconte des histoires d'amour, d'amitié, de chagrin et de gaité.

5,77 €

Les poèmes bretons de Tereza Debordes avec leur traduction en français.

14,42 €

Roman en breton

8,53 €

E pajennoù al levr-mañ e kinnig Herve Gouedard d'al lenner dispenn roudoù Paul Sérusier, betek e varv e 1927.Sur les traces de Paul Sérusier.

13,27 €

Qu'elles soient nationales ou coloniales, les guerres nous parlent de peuples dominés qui veulent se libérer. Les Bretons, simples soldats de la République, ont expérimenté, malgré eux bien souvent, les deux côtés d'un miroir qui s'appelle colonisation.

7,58 €

Deuet ep a-benn Yann Bijet da reiñ korf, spered ha kalon da Var Abba, taolenniñ e vuhez e pep keñver en ur prantad luziet ha kriz eus istor Yuzevien Palestina. Divoutin ha fromus eo an dudenn bet krouet gant ar skrivagner eus ar Vro-Vigoudenn.

13,27 €