LE GALLO AOTEFAÏS ET ANÉ - Hier et Ajourd'hui

Nouveau produit

Le parler gallo : 24 questions-réponses pour connaître ses origines, son statut linguistique, ses rapports avec le breton ou le gaulois, sa littérature.

606471

En stock, expédition rapide

15,00 € TTC.

Fiche technique

Auteur / artiste
Éditeur Rue Des Scribes
EAN9782906064713

Plus d'informations

Voulez-vous découvrir le gallo ? Voulez-vous approfondir vos connaissances sur cette langue de haute Bretagne ?
À travers 24 questions-réponses? vous pourrez savoir quelles sont ses origines, son statut linguistique, ses rapports avec le breton ou le gaulois.
A-t-elle une littérature ?... Dans une deuxième partie linguistique et ethnographique : 101 mots clés significatifs du gallo viennent illustrer ce parler qui se redresse.
Le tout est cousu main, c'est-à-dire brodé de patience et de passion, et signé par d'ardents défenseurs du patrimoine culturel de Haute-Bretagne et brillants avocats du gallo.
Ce livre ne pouvait être écrit que par Michèle et Claude Bourel dont la plume alerte imprime une vraie modernité au fil des pages.

Dans la catégorie Livres en gallo

La nouvelle aventure de Tintin racontée en Gallo.

10,00 €

Voici le premier dico étymologique du gallo. 4000 mots retenus, 4000 mots de chez nous, 4000 rencontres.

20,00 €

Ce premier imagier en gallo vous permettra de découvrir ou de redécouvrir le vocabulaire de base du gallo de façon ludique.

14,00 €

En 10 chapitres courts et incisifs, Fabien Lécuyer s'attaque au dernier grand tabou de l'identité bretonne : le gallo.

9,50 €

Une aventure de Tintin en Gallo.

10,00 €

Il y a les "bretonnismes" qui concernent la Basse-Bretagne, voici, les "galloïsmes", mots et expressions gallos passés dans le parler français en Haute-Bretagne. Amusant, et très instructifs.

10,00 €

Ce livre n'est ni une méthode de langue ni un ouvrage théorique sur le gallo, langue romane de Haute Bretagne ; il est simplement un petit ouvrage qui vous permettra de découvrir (ou de redécouvrir) ce qu'est le gallo.

12,00 €

L’incontournable « grenouille à grande bouche » (édition originale publiée chez Didier Jeunesse) est traduite en gallo.

8,00 €

Les grands-parents (Bleuenn et Bobelan) de Robin vivent au bord de la mer, sur la côte de granit rose. Sa grand-mère Mimosa est exploratrice, dans le grand nord. Robin a bien envie d'entamer lui-aussi le voyage vers la banquise. Il s'y prépare et part à l'aventure.

18,00 €

Comme toute langue, le gallo a ses règles phonétiques (étude des sons), ses règles morphologiques (étude de la variation et de la formation du vocabulaire) et ses règles syntaxiques (étude de la construction des phrases).  Le gallo a donc une grammaire !

20,00 €

Une enquête choc présentée en bande dessinée par la journaliste Inès Léraud et le dessinateur Pierre Van Hove traduite par Léandre Mandard en gallo.

20,00 €

L'histoire du petit chaperon rouge en gallo

7,00 €

Vlà 21 conteries, diries e menteries, ren q'en galo, imbonis d'o 26 imaijes dessinèyes esprès par Hubert Goger dessinou de métier a Minia-Morvan e, ao parsu, biao-frere de l'ecrivou : un contou maraod qi demeure ao râz de la Mouére saint-Coulban a Saint-Pére-Marc-en-Poulet (tout perchain de Saint-Malo). Tous les textes sont écrits en gallo et il n'y a pas...

10,00 €

Adaptation en gallo, langue parlée en Bretagne non bretonnante, du Secret de la Licorne.

10,00 €

Un album en gallo/tournée en galo par Kanna Bordier Milien voulaet just un endret tranqhile pour gâter son iao a la qhute des regards. Ca taet sans conter su Lonie, qi l’enherse a chercher le Datouer Majiqe, q’ét a méme de doner les d’zirs ; Meins pour le terouer, les deûz garçailles devront s’bèqer o Julio e sa bende,e o le monde tabutant des comoditës...

12,00 €

Motier permiere maitië : Galo-Françaes  Segonde maitië : Françaez-Galo 2 tomes vendus ensemble. Le français avait son Petit Robert... le gallo a désormais son Petit Matao !

40,00 €

Dino et Bruna sont frères et soeurs. Tous les mois, Bruna est d'une humeur massacrante et s'enferme dans sa chambre. Pour Dino, c'est sûr, elle se transforme en loup-garou... Un jour, il découvre une culotte ensanglantée dans le panier à linge. Ses soupçons se confirment : le loup-garou Bruna a agressé quelqu'un. 

12,00 €

À une époque où technicité rime avec rendement, productivité et pollution, une ferme s'oublie dans les collines du Mené, en Côtes-d'Armor. Elle s'accorde au pas des frères Corbel et à l'allure de leurs bêtes ; Paskal Martin y passe, cherchant à photographier des chevaux dans la campagne.

29,75 €

Avec ceci, vous allez pouvoir faire chanter, danser les enfants et jouer sur leurs doigts dans la langue traditionnelle de chez nous, le gallo : Allez hop ! CD Inclus

10,00 €

Ce recueil présente un large éventail de textes et d'auteurs de toute la Haute Bretagne qui ont fait le choix de composer et d'écrire dans la langue romane, le gallo.

20,00 €

La Haute-Bretagne a ses prénoms. Parlé du pays de Nantes à la région de Saint-Brieuc, de "patois d'hier" à langue d'avenir, le gallo prend du galon.

11,00 €

Ce beau livre sur sur la découverte de l'identité bretonne est préfacé par Jean Chocun du groupe Tri Yann et introduit par Pascal Jaouen. Les textes de Marie Le Gall sont présentés en quatre langues : le français, le breton, le gallo et l’anglais.

19,00 €

LE PETIT MILOT et ses deux petits frères MILIG et L'ÉMILE composent le premier dictionnaire qui utilise le gallo, le breton et le français, les trois langues présentes en Bretagne en ce début du 21ème siècle. 

15,00 €

600 expressions gallo-bretonnes 600 meniaeres-de-contae en gallo-berton

15,00 €

Voulez-vous vous encannailler ? Courir la gueuse ? Fréquenter des personnes peu recommandables au vocabulaire vert ? La langue gallèse est décidément fort riche... comme le prouve la variété des gros mots et celle des expressions voyoutes.

15,00 €

Comme toute langue, le gallo est une manière de dire le monde. De fait, c'est aussi une manière de se dire, de dire son corps comme les maladies qui peuvent l'affecter. et bien évidemment, les soins qui permettent de les guérir ou, du moins, de les atténuer.

10,00 €

I TET CORE ENE FAI DE TEMP est le deuxième livres de contes de Daniel Robert. Tous les textes en écrits intégralement en gallo et il n'y aura pas de traduction française. Ils ont été soumis au regard critique de Régis Auffray (auteur de plusieurs ouvrages édités par Rue des Scribes, dont Le petit matao).

10,00 €