VOULOUZ RUZ HA SATIN GWENN, Saga Arvorica, levrenn 3

Nouveau produit

Dans le troisième roman de la saga Arvorika, le jeune pilhaouer Yannig cherche à connaître les circonstances de la mort d’Alan Menez, meurtrier de son père. Sa recherche l’amène à confronter sa connaissance des faits avec des témoignages de tous ordres. 

758116

En stock, expédition rapide

11,37 €

Fiche technique

Auteur / artiste
Éditeur Skol Vreizh
Genre Roman
Présentation Broché
Nb de pages 168
Dimensions 12 x 18,5 cm
Parution 2020-12
EAN9782367581163

Plus d'informations

Dans le troisième roman de la saga Arvorika, le jeune pilhaouer Yannig cherche à connaître les circonstances de la mort d’Alan Menez, meurtrier de son père. Sa recherche l’amène à confronter sa connaissance des faits avec des témoignages de tous ordres. Il découvre des relations complexes entre riches et pauvres, bourgeois et travailleurs. Va-t-il arriver à rassembler les morceaux de ce mystérieux puzzle ? Dans sa quête, il s’interroge sur sa propre vie et son espoir en un monde meilleur. 

Découvrez aussi

En février 1926 décède Yann Pilhaouer. Est-il mort subitement ? A-t-il eu un accident ? Aurait-il été assassiné ?Quelle est la raison de sa mort ? C'est une quête de vérité et un roman d'apprentissage de la vie traditionnelle, professionnelle, sociale, politique et sexuelle.
11,37 €
Roman en breton Suite de "Penaos eo marvet Yann Pilhaour ?" Après une longue enquête, Yannig est parvenu à connaître le nom de l'assassin de son père, mais il ne sait pas encore la raison de son crime. Y aurait-il des secrets près de l'enfer froid du Yeun Elez ?
11,37 €

Dans la catégorie Roman, poésie, littérature, écrits

L'histoire d'un prince renié par son père, le roi. Celui-ci est bouleversé par la prophétie d'un méchant sorcier. Le jeune prince trouvera bien des obstacles sur les chemins d'exil. Heureusement il a une sœur qui l'aime !

15,17 €

Traduction en breton de l'houvrage de Primo Levi : Si c'est un homme (Se questo è uomo).

12,32 €

Bilingue breton-français Le carnet de voyage Pachamama part à la rencontre des paysans sud-américains qui oeuvrent pour le maintien d'une agriculture paysanne et d'une souveraineté alimentaire, aujourd'hui menacée par les multinationales agro-alimentaires.

11,37 €

Ur skouer splann eo Ar follez yaouank, oberenn Fant Rozeg "Meavenn", he devoa bet tro da vont da vro hor c'hendirvi evit ar wech kentañ er bloavezh 1931. Eus ar veaj-se e tiwanas hec'h oberenn vrudetañ, hag unan eus pennoberennoù hol lennegezh. 

9,48 €

Ecoutez chanter la source des mots, la musique des langues, lisez, lisez à voix haute pour que la langue se répercute et se perpétue.

12,32 €

Pep tra zo o vousc'hoarzhin ouzh Anton ar Sant, e zousig koant, e vicher gwall blijus, e garr-tan nevez flamm... Ha koulskoude... Darvoudoù ordinal... pe dost, kriz a-wechoù, kontet krak-ha-berr dre ur stumm-skrivañ efedus, bev-buhezek, ha gant skoazell galloud hud ar fent. Gant Blaz an holen e oa aet Priz Langleiz 1995.

11,37 €

Cette pièce de théâtre met en scène quelques pages de l'Histoire bretonne.

14,22 €

Roman en breton

11,37 €

Deux pièces de William Shakespeare traduites en breton.

10,58 €

Au XIXe siècle, à Saint Petersbourg, un jeune homme, pensant faire fortune, en arrive à converser, bien malgré lui, avec un fantôme. L'appât du gain l'entraine dans les chemins bien sombres du mystère.Un roman fantastique pour les jeunes bretonnants.(Traduction en breton du roman d'Alexandre Pouchkine)

5,77 €

Danevelloù Youenn Gwernig.

8,53 €

10 nouvelles de science-fiction dans la Bretagne du futur raconté avec une pointe d'humour noir.

8,53 €

Par ses nouvelles en breton, David ar Gall vous invite dans son univers sur le chemin de ses émotions.

12,49 €

Aada ha Narki a zo deut da chom e traoñienn Gwennan. Ganto eo deut Lasa, breur Narki.

8,53 €

Herri ar Borgn aime la nature, humaniste, c'est aussi un amoureux de la Bretagne. Il nous fait part de ses émotions par sa poésie en breton.

11,54 €

Poèmes classiques, faciles à lire, où l'on retrouve l'esprit d'un Breton proche des gens et de son pays.

7,58 €

Anavezet eoYann Guillamot evel konter ha marvailher abaoe amzer e yaouankiz flamm. Padal e oa chomet betek-hen war dachenn ar prezegerezh. Amañ e vez kinniget gantañ un torkad koñchennoù farsus, warno liv an hengoun kernevat.

14,22 €

Une série de contes présentés à la manière des conteurs d'autrefois: des faits anciens, des histoires d'aujourd'hui, des fictions, des histoires drôles... Livre en breton

6,64 €

E pajennoù al levr-mañ e kinnig Herve Gouedard d'al lenner dispenn roudoù Paul Sérusier, betek e varv e 1927.Sur les traces de Paul Sérusier.

13,27 €

Pierre-Emmanuel Marais nous offre un roman fictif où réapparaît à la surface cette horrible blessure inguérissable enfouie pendant si longtemps qu'a été la guerre d'indépendance de l'Algérie.

11,37 €

Les poèmes bretons de Tereza Debordes avec leur traduction en français.

14,42 €

Recueil de nouvelles en langue bretonne.

14,42 €

Yann Talbot a choisi de traduire en breton le livre culte de Franz Kafka : La métamorphose

9,61 €

Barzhaz un testeni hag un engouestladur. A-hed daou-ugent vloaz bennak en deus lakaet Kervalan war baper e drivliadennoù, e fromoù, e garantez, e boanioù hag e gounnar. Dindan lies anv-pluenn int bet embannet e kelaouennoù brezhonek, kalz anezho e-barzh "Al Lanv". Santidik ha kizidik eo an aozer. 

30,33 €

Koshaat n'eo ket dre ret mont war fallaat. Harozh an istor-mañ n'eo ket yaouank ken met dav lâret ez eus begon e-leizh ennañ c'hoazh.  Ret eo dezhañ kuitaat e gêriadenn e Kreizh-Breizh ha n'eus dibab all ebet estreget mont gant ret ar bed o virviñ er gêr vraz en-dro dezhañ... Petra c'hoarvezo neuze gant an tasmantoù a vez o vagañ e soñjoù liesoc'h-lies...

11,37 €

Deux pièces de théâtre de valeur traduites du castillan en breton par Youenn Drezen. Iru Gudari : une tragédie moderne basque engagée. Aotrou Maer Zalamea : une comédie sérieuse.

11,37 €

Setu amañ istor ur c'hi speredek, hanter-vreizhat hanter-iwerzhonat, a respont a-wechoù d'e anv : Farel. Ha yav, gant an hent, evit ober tro ar bed. Hag-eñv e teuio en-dro d'ar gêr, yac'h ha dibistik ?Pinvidik eo kontadenn Hervé Jaouen. N'eo ket bet diaes da Nono, an tresour brudet, reiñ buhez d'ar c'hi foeter-bro. Troet e brezhoneg gant Hervé Lossec

11,37 €

Pièce de théâtre de Gerry Mc Donnell traduite en breton traduite par Kristian Braz.Une rencontre surnaturelle entre un fils et son père décédé il y a peu.Un dialogue profond et subtil.

11,37 €

Froudennoù ar pemdez a vez kushet en o flegoù poanioù mab-den. Bed an hun hag an dihun a c'hoarvez ganto bezañ gwall vesket.

11,37 €

Er romant-mañ ez eus kaoz eus un amzer gwall drubuilhet en Aljeria. Ur vro bet trevadennet e-pad pell gant ar C'hallaoued ha gwalgaset he foblañs e-doug meur a vrezel da heul. Anv zo ivez eus ur gumuniezhad vihan a vrezhonegerien o vevañ e kêr Alje, morse ne vo disoñjet ganto o yezh-vamm hag int-i pell mat eus o bro koulskoude.

10,00 €