Nouveau produit
LE PETIT MILOT et ses deux petits frères MILIG et L'ÉMILE composent le premier dictionnaire qui utilise le gallo, le breton et le français, les trois langues présentes en Bretagne en ce début du 21ème siècle.
606479
En stock, expédition rapide
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Auteur / artiste | |
Éditeur | Rue Des Scribes |
Genre | Dictionnaire / lexique |
Présentation | Broché |
Nb de pages | 114 |
Dimensions | 16 x 24 cm |
Parution | 2022-10 |
EAN | 9782906064799 |
LE PETIT MILOT et ses deux petits frères MILIG et L'ÉMILE composent le premier dictionnaire qui utilise le gallo, le breton et le français, les trois langues présentes en Bretagne en ce début du 21ème siècle.
Une présentation à la manière du premier dictionnaire breton et du premier ouvrage lexicographique où apparaît la langue française, le CATHOLICON de Jehan Lagadeuc qui fut imprimé en 1499, c'était un ouvrage trilingue : breton, français, latin.
À travers la lecture des mille mots du PETIT MILOT, vous irez à la découverte du gallo entendu à Pordic, par l'auteur, Hervé ar Gall, qui a passé son enfance et son adolescence dans cette commune, pendant les années 1960-1970.
Vous découvrirez ou redécouvrirez la côte, de la plage de La Banche à Binic à la plage de Cameret, le nom oublié de la plage de Tournemine, côté Pordic.
Le vocabulaire retenu est proche, pour une grande partie, de la nature, la faune et la flore du littoral ; les noms de lieux et les techniques de la pêche à pied y sont très présents. Au fil des pages, vous trouverez des milliers de mots et d'expressions qui accompagnent les mille mots de référence et ce dans les trois langues contenues dans le livre.
Vous êtes déjà pratiquement bretonnant puisque vous avez suivi les deux premiers niveaux. Confirmez votre apprentissage du breton avec ce troisième livre.
Méthode de breton, pour les personnes ayant déjà une connaissance du breton ou ayant suivi une année de cours.
Un manuel de breton moderne, proposant les bases grammaticales, du vocabulaire courant et des exercices d'élocution.
Comment parler breton dans un bar. C'est aussi une des mille façons d'apprendre le breton.
Cet ouvrage est d'abord destiné à aider les étudiants de breton, de l'université comme des cours du soir, mais il sera également utile à toutes les personnes dites "néobretonnantes" qui souhaitent améliorer leur expression écrite, et surtout orale, en langue bretonne.
Le français tel qu'on le parle en BretagneLe volume 1 et le volume 2 réunis dans un coffret cartonné avec une mini-BD de Nono
(deuxième édition revue, corrigée et augmentée) La première édition de ce dictionnaire français-breton, paru en 2012, comprenait déjà près de 50 000 entrées. Cette nouvelle édition revue, corrigée et augmentée d’après les notes laissées par son auteur au moment de sa disparition, en offre plus de 1 000 supplémentaires.
Dictionnaire de médecine français, anglais, breton.Setu embannet pempet levrenn geriadur ar vezekniezh ha lakaet et gouloù 800 eus an 2000 pajenn a yelo d'ober an oberenn.
Ce petit livre contient les mots les plus employés du breton, ceux dont la connaissance est indispensable à qui veut avoir une base solide pour poursuivre l'étude de la langue.
Un petit dictionnaire de 9500 entrées facile à transporter.
Geriadur divyezhek brezhoneg saozneg. Un dictionnaire bilingue breton anglais et anglais breton.
Le grand dictionnaire de François Vallée suivi du "supplément", avec le concours de E. Ernault et R. Le Roux
Le français tel qu'on le parle en BretagneLes articles publiés dans le Ouest-France et les nombreuses conférences d'Hervé Lossec ont rencontré un franc succès. L'auteur a grandement approfondi le sujet et présente, en plus, l'histoire, le contexte sociologique et les avantages du bilinguisme breton.
Edition 2017 Cette méthode d'apprentissage du breton concrète et pleine d'énergie qui vous aide à apprendre la langue de façon ludique et vivante.
Cette méthode d'apprentissage du breton est destinée aux nouveaux bretonnants de niveau intermédiaire. Elle vous permet d'apprendre le breton de façon ludique et vivante.
Huitième édition de ce dictionnaire, compagnon idéal des brittophones, qu'ils soient confirmés ou débutants dans l'apprentissage de la langue bretonne.
Un ouvrage indispensable pour les apprenants comme pour les enseignants. 52 % des ouvrages d'apprentissage ne parlent pas du tout des liaisons, et les autres très peu et d'une manière rarement efficace. La prononciation a-t-elle si peu d'importance dans l'enseignement du breton que l'on n'effleure pas ou à peine la question dans les grammaires ?
On trouvera dans cet ouvrage une étude historique et linguistique sur le breton guérandais, un dictionnaire, de la grammaire et de la syntaxe, une étude sur la prononciation et comparaison avec le breton vannetais et même une recherche sur les quelques traces de ce breton que le gallo "mitaw" (région de Guéméné-Penfao) a conservées jusqu'à nos jours.
Dictionnaire de médecine français, anglais, breton.Setu embannet c'hwec'hvet levrenn geriadur ar vezekniezh.
Après le succès du premier volume sorti fin 2010, Hérvé Lossec nous invite à poursuivre notre cheminement parmi les expressions typiquement bretonnes.
Une des méthodes les plus utilisées pour débuter dans l'apprentissage du breton. 2ème édition, revue et augmentée de la méthode de breton pour les débutants Ni a gomz brezhoneg! agrémentée d'un CD audio.
Pour les nouveaux bretonnants, ce dictionnaire bilingue breton-français et français-breton de Francis Favereau leurs deviendra rapidement indispensable. (Orthographe unifiée)
Dictionnaire de médecine français, anglais, breton.Setu embannet eizhvet levrenn geriadur ar vezekniezh.
Motier permiere maitië : Galo-Françaes Segonde maitië : Françaez-Galo 2 tomes vendus ensemble. Le français avait son Petit Robert... le gallo a désormais son Petit Matao !
Yann Desbordes présente aujourd'hui une Petite Grammaire du Breton Moderne. Le titre indique bien ce dont il s'agit : l'ouvrage reste élémentaire et succinct, il choisit le Breton Moderne comme sa norme et refuse la partie de cache-cache dans les dédales de l'inventaire dialectologique.
Une autre façon d'apprendre la langue bretonne.Voici un lexique pour apprendre à utiliser le vocabulaire aux cours de yoga, de sport, expliquer la nature, les animaux.
Martial Ménard n'a pas son pareil pour rendre tout leur sel à ces expressions populaires que la langue bretonne utilise depuis toujours avec une authentique verve.
Voici, à la portée de tous, les clés de ces noms de lieux qui sont un élément essentiel pour mieux comprendre la longue histoire d'un pays, et permettront d'appréhender plus pleinement le cadre où les Bretons vivent.
Fort du succès du premier volume, l'Institut Culturel de Bretagne propose ma suite de cette méthode d'apprentissage du breton pour les grands débutants, les lycées, les cours du soir.