Nouveau produit
On a affaire ici à des sorcières des temps modernes. Les "Charmed" de Bretagne, des personnages haut en couleur vont délier les fils d'une histoire pleine de rebondissements.
824134
En stock, expédition rapide
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Auteur / artiste | |
Éditeur | Keit Vimp Bev |
EAN | 9782868241344 |
Deuet eo a-benn sorserezed Kreiz Kerne, ar re gozh hag ar re yaouank dorn-hadorn, eus ar Grec'hmitouarn a oa bet kaset en-dro d'e di bihan e Mael-Karaez. Chom a raio reizh hemañ hiviziken.
Met traoù a zo o vont a-dreuz c'hoazh. Aet eo Maen Rannou kuit eus e blas. Hag an holl, kerkent, da vont war glask anezhañ.
Homañ eo an deirvet ha diwezhañ lodenn eus ur rummad tri levr, Ar C'hrashoù.
La vieille Isolde et Nenenn, qui est beaucoup plus jeune, sont proches l'une de l'autre.Un jour où ses parents s'absentent de la maison, la petite se dirige vers la vallée où l'attend un lièvre extraordinaire.
Quatre histoires courtes entre réel et imaginaire, entre bonheur et tristesse, et toujours à la quête de la liberté.Niveau de lecture en breton : 5/5
Un vieillard maître haïku, arrive dans le village d'Akina.Mais petit à petit, tout lui parait différent.Live lenn : 1/5
Un roman de l'étrange en breton. Un frère tué, un château de verre et d'acier au milieu d'une sombre forêt... Et l'ombre de l'Ankou qui rode !
Roman en breton pour les jeunes.Roman evit ar yaouankiz, skrivet ha ijinet gant Yann Fanc Jacq.
Un conte en breton pour les jeunes et les débutants. Le but de cette collection est de proposer aux lecteurs, scolaires ou adultes apprenant le breton, de grandes oeuvres adaptées dans un breton simple, d'après une liste de 1000 mots de base.
Cinq nouvelles en breton mettent en scène des jeunes de 18-20 ans, à l'aube de leur arrivée dans le monde du travail, ou encore tout à leurs études.
Jennifer et Loeiz sont en classe de Première. Ils éprouvent de l'amour l'un pour l'autre. Ce sentiment s'en ira croissant, quand ils seront en terminale. Mais hélas Loeiz est gravement malade.
La guerre 1914-1918 vécue par les Bretons partis au front, et par ceux restés à l'arrière en Bretagne.
Une enquête policière en breton pour les jeunes. Dans un quartier d'une grande ville, jeunes et adolescents sont insouciants, jusqu'au jour où ils entendent le terrible crissement de pneus d'une voiture, suivi d'un choc... et le chauffeur a pris la fuite à bord de son véhicule.
En 1916 les irlandais se soulevèrent contre le plus grand empire du monde pour que leur pays retrouve sa liberté. Ils furent écrasés. Il furent méprisés. Peu de temps après ils furent vainqueurs.Yann Floc'h, un soldat grièvement blessé, prendra part à ces événements, malgré lui.Live lenn 3/5
Que vient faire Interpol au village, parmi des agriculteurs, des profs et des adolescents ?Un roman policier en breton pour les jeunes.
Ce livre nous plonge dans la riche histoire des phares de Bretagne. Pour enfants et adultes désireux de découvrir ce patrimoine maritime.
Traduction en breton de Harry Potter à l'école des sorciers.
Le professeur Fanchou pense avoir perdu ses lunettes. En fait elles ont été cassées et cachées par des élèves. Ce sera le début d'une histoire autour du vol et d'amour entre collégiens.
BD humoristique, traduit en breton par Maurice Hamon, 31ème album de Boule et Bill.
Intemporel, cet ouvrage reste et restera une référence artistique, poétique, une réflexion sur le monde et l'humain, et aussi une très jolie histoire. À mettre entre toutes les mains
Dans ce roman fantastique en breton, la guerre des dragons est terminée et il est grand temps de reconstruire le royaume. La paix est revenue, mais Saki, la nouvelle reine, et Aaka, le chevalier, ont toujours des ennemis.
Dans ce livre en breton, à mi chemin entre les romans de Jules Vernes et la science-fiction moderne, un jeune-homme va tenter de terrasser un terrible monstre des mers.
Tout le bourg ne parlait plus que de l'affaire du cimetière ce matin. Apparemment, on avait souillé certaines tombes en y peignant des symboles étranges, pendant la nuit. Un roman policier en breton pour les ados.
Un roman en breton pour ados. Un petit village tranquille, perdu au milieu de la campagne. Seules des personnes âgées y vivent tout au long de l'année. Mais il y a de l'animation pendant les vacances, quand Rozenn et Tangi, les petits enfants, viennent voir leur grand-mère.
Réédition de la célèbre nouvelle de Fanch Peru, illustrée par Chritelle Le Guen. Une lecture aisée dans une langue bien ancrée dans son terroir.
C'est la clé de l'haïku qui ouvrira le cœur des personnages, quel que soit l'obstacle qui se trouve sur leur chemin : la prison, la timidité, la magie... Ils seront toujours là dans le futur, empêchant les pays et les gens d'avancer.Live lenn : 3/5
Après quelques embuches, Enora Kerveleg et son amie Chloe Milin se retrouvent enfin en seconde.Leur professeur d'histoire a organisé un voyage en Cornouailles britannique.Mais des signes et des messages étranges vont les poursuivre...Live lenn 2/5