SONATA IN E.MINOR

Nouveau produit

Lusk-dilusk ez aio an darvoudoù en-dro war don ar Sonata in E.Minor, laouoen ha trist tro-ha-tro. Ha pep darvoud a vo heñvel a-walc'h ouzh unan pe una eus ar pevar luskad a ya d'ober ar pezh sonerezh-se. Hag ouzh he selaou e tigor dor ar fromoù.

863156

En stock, expédition rapide

15,21 € TTC.

Fiche technique

Auteur / artiste
Éditeur Mouladuriou Hor Yezh
EAN9782868631565

Plus d'informations

Nils ha Swen. Penaos anavezout an eil diouzh egile ? Padal e c'hello ar re dostañ outo dielfennañ a-wechoù perzhioù-sioù ? - e daoulagad sklaer an eil pe e daoulagad teñval egile.
Na pa vefe bet start ha kreñv al liammoù etre an daou vreur gevell adalek o bugaleaj tener e c'hoarvezo alies ganto mont disparti-krenn war an h entoù a vo tonket dezho bale warno. Koluskoude e tremeno ur vezañs en o buhez ha ganti e savo freuz ha reuz hag a c'hellfe treiñ da gasoni, allas !...

Dans la catégorie Roman, poésie, littérature, écrits

Un danevell evit an deraouidi - Récits pour bretonnants débutants Les textes formant ce récit ont été écrits pour des lycéens et des étudiants de breton qui débutaient l'apprentissage de la langue à Rennes en 1992. Ces textes peuvent être également utilisés comme matériel de révision ou de remise à niveau dans les nombreux stages de langue bretonne.

9,50 €

Qu'elles soient nationales ou coloniales, les guerres nous parlent de peuples dominés qui veulent se libérer. Les Bretons, simples soldats de la République, ont expérimenté, malgré eux bien souvent, les deux côtés d'un miroir qui s'appelle colonisation.

8,00 €

Barzhaz un testeni hag un engouestladur. A-hed daou-ugent vloaz bennak en deus lakaet Kervalan war baper e drivliadennoù, e fromoù, e garantez, e boanioù hag e gounnar. Dindan lies anv-pluenn int bet embannet e kelaouennoù brezhonek, kalz anezho e-barzh "Al Lanv". Santidik ha kizidik eo an aozer. 

32,00 €

10 nouvelles de science-fiction dans la Bretagne du futur raconté avec une pointe d'humour noir.

9,00 €

Barzhoniezh. Poèmes en breton édités aux éditions Al Liamm entre 1984 et 2016.

9,00 €

Roman en breton

9,00 €

Recueil de nouvelles en breton, par Goulc'han Kervella.

12,00 €

D'al lennerien neuze, da zigeriñ o daoulagad, o divskouarn, o c'halonoù ha marteze, piv 'oar, displega divaskell. Yann-Ber Piriou est l'un des plus grands poètes bretons. Ce recueil en breton, ciselé pendant plusieurs années, est une œuvre nécessaire pour que vive une langue bretonne.  Qu'il en soit remercié.

14,00 €

Ce recueil de nouvelles en langue bretonne vous entraine dans les recoins les plus sombres de nos obsessions.

15,21 €

Nous connaissons l'ouvrage de Youenn Coïc, édité dans les années 70 : Les Ploucs. Voici la traduction bretonne de ce roman, dédié à la paysannerie bretonne, à la Bretagne profonde, qui sait renaître de ses cendres, contre vents et marées.

15,21 €

Pièce de théâtre bilingue breton et français La pièce commence à l'automne 2013 avec les manifestations et les coups de force des "Bonnets rouges" contre les portiques écotaxes. L'Histoire se répète-t-elle ?

13,00 €

Intemporel, cet ouvrage reste et restera une référence artistique, poétique, une réflexion sur le monde et l'humain, et aussi une très jolie histoire. À mettre entre toutes les mains

16,00 €

E Napoli, goude ar brezel, e vev un emzivad yaouank bet kemeret dindan divaskell ar porzhier don Gaetano. Un den mat ha brokus eo don Gaetano ha tomm eo e galon ouzh ar paotrig. Hemañ a zesko digantañ darvoudoù ar brezel, c'hoari 'r c'hartoù, bitrakiñ, traoùigoù ar vuhez pemdeziek hag ar garantez.

10,00 €

Rupture de stock Ar en deulin constitue l'essentiel d'une oeuvre dont la première publication erronée et trop hâtive, eut lieu chez Plon en 1921. Les éditions de « Dihanamb » en donnaient une version définitive reclassée par Y. Le Diberder suivant le désir de Calloc'h. Une troisième édition fut entreprise en 1963 par Kendalc'h.

15,21 €

Recueil de nouvelles en langue bretonne.

12,00 € 15,21 €

Pierre-Emmanuel Marais nous offre un roman fictif où réapparaît à la surface cette horrible blessure inguérissable enfouie pendant si longtemps qu'a été la guerre d'indépendance de l'Algérie.

12,00 €

Traduction en breton du roman de Alistair MacLeod : La Perte et le fracas - No Great Mischief.

14,00 €

Cet ouvrage regroupe plusieurs nouvelles de Yann Gerven écrites en breton entre 1998 et 2007.

15,00 €

Chroniques hebdomadaires en langue bretonne par Job Jaffrès.

17,00 €

Deux pièces de théâtre de valeur traduites du castillan en breton par Youenn Drezen. Iru Gudari : une tragédie moderne basque engagée. Aotrou Maer Zalamea : une comédie sérieuse.

12,00 €

Goulc'han Kervella s'inspire de ses rencontres avec les handicapés pour nous proposer cette séries de nouvelles en langue bretonne.

13,00 €

Kalz traoù a zo bet skrivet diwar-benn Roparz Hemon ha kalzik a vezo skrivet c'hoazh evel-just. Marteze a-walc'h en em gavo an dibab skridoù-mañ e gouloù meur a hini, meulerien pe droukprezegerien anezho.  soñjit ervat ! Barzhonegoù divrazet, ramantoù diechu... Estreget ur rener, ur "mestr", ur stourmer divrall ez eo  bet Roparz Hemon eta, ur skrivagner...

12,00 €

Danevelloù Youenn Gwernig.

9,00 €

Un roman en breton...

6,09 €

Yann Talbot a choisi de traduire en breton le livre culte de Franz Kafka : La métamorphose

10,14 €

Lorsque Anna, étudiante à la fac de Rennes, rencontre Helen la Galloise, sa vie prend une mauvaise tournure et elle devra faire avec le déchaînement des évènements.

12,00 €

Eus Breizh-Izel da Vreizh-Uhel, eus Bro-Gerne da Vro-Skos eo bet dastumet gant Mikael Madeg un tregont mil bennak a lesnvioù ! Setu amañ ur choazig anezho gant tresadennoù Mark Paugam.

7,00 €

Très bel ouvrage du poète Roy Eales. (anglais, breton, français, allemand)

15,00 €

Traduction en breton de l'houvrage de Primo Levi : Si c'est un homme (Se questo è uomo).

13,00 €

On connaît Anjela Duval pour ses poèmes. Découvrez ici toute la richesse de sa prose.

13,18 €