Nouveau produit
Aleksander est un journaliste. Il a la chance d'avoir une secrétaire qui l'aide à résoudre ses problèmes.
C'est ainsi qu'elle en arrive à s'intéresser à des étrangers récemment installés à Traoñ ar c'hoad.
824187
En stock, expédition rapide
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Auteur / artiste | |
Éditeur | Keit Vimp Bev |
EAN | 9782868241870 |
Paotr Kañfart eo Aleksander Gwinver, pinvidik ha brudet.
Ha renenr ar gazetenn "Traoñ-ar-C'hoad" ouzhpenn.
Chañs en deus rak dispar eo e sekretourez, Ameli, unan speredek ha kalonek, gouest da ziskoulmañ kudennoù a-bep-seur, evel hini an estrañjourien deuet da chom e Traoñ ar c'hoad, nevez zo...
Intemporel, cet ouvrage reste et restera une référence artistique, poétique, une réflexion sur le monde et l'humain, et aussi une très jolie histoire. À mettre entre toutes les mains
Une histoire pour adolescents en breton. Ce livre est le journal de bord d'Eneour, un adolescent qui a passé une année scolaire à bord de La Fleur de Lampaul, un voilier qui l'a emmené jusqu'en Amérique.
En ouvrant ce livre, tu deviens le héro, l'héroïne. Dans la première partie du devras accomplir une mission. Tu devras ensuite te rendre en Afrique où tu seras transformé par le "Magicien de la pluie"...Live lenn 2/5
Youenn a amené un tournevis à l'école.Dès l'heure de la récréation, lui et ses amis commencent à creuser un trou dans le sol de la cour, chacun son tour.Lorsque soudain, l'un d'entre eux sent quelque-chose de plus dur au bout du tournevis.
La guerre 1914-1918 vécue par les Bretons partis au front, et par ceux restés à l'arrière en Bretagne.
Le professeur Fanchou pense avoir perdu ses lunettes. En fait elles ont été cassées et cachées par des élèves. Ce sera le début d'une histoire autour du vol et d'amour entre collégiens.
Un roman en breton pour ados. Un petit village tranquille, perdu au milieu de la campagne. Seules des personnes âgées y vivent tout au long de l'année. Mais il y a de l'animation pendant les vacances, quand Rozenn et Tangi, les petits enfants, viennent voir leur grand-mère.
Slowly n'est pas une monture comme les autres. Heureusement pour le jeune cavalier qui est dessus. Elle connaît ses tables de multiplications et bien d'autres choses encore.
Gérard est marchand de légumes sur les marchés. Il y fait la connaissance de Leila, jeune musulmane qui porte la burqa. Ils ont envie d'échanger maris la burqa, ce mur de coton, empêche cette relation.
Pauvre Kael, les Poulpikans, les Bouléguéans et autres créatures qu'on peut trouver en Bretagne lui font perdre la tête. Son rêve accéder à leur monde.Mais quand et comment ?Live lenn 3/5
Version en breton du 7ème album de Thorgal « L'enfant des étoiles »
C'est la clé de l'haïku qui ouvrira le cœur des personnages, quel que soit l'obstacle qui se trouve sur leur chemin : la prison, la timidité, la magie... Ils seront toujours là dans le futur, empêchant les pays et les gens d'avancer.Live lenn : 3/5
Cinq nouvelles en breton mettent en scène des jeunes de 18-20 ans, à l'aube de leur arrivée dans le monde du travail, ou encore tout à leurs études.
L'eau, un problème d'actualité. Nous ne sommes pas tous égaux devant le problème de l'eau. Et cela ne va que s'empirer avec le temps, pour les pays, pour les populations...Live lenn 3/5
Riwanon et Riwal se lancent dans une nouvelle aventure pleine de rebondissements.
Un vieillard maître haïku, arrive dans le village d'Akina.Mais petit à petit, tout lui parait différent.Live lenn : 1/5
Quatre histoires courtes entre réel et imaginaire, entre bonheur et tristesse, et toujours à la quête de la liberté.Niveau de lecture en breton : 5/5
Qui est ce garçon qui tchat avec Enora sur Internet ?Roman pédagogique avec exercices de compréhension
Voici quatre nouvelles Quatre écrivaines bretonnantes posent leur regard sur les femmes et raconte des histoires d'amour, d'amitié, de chagrin et de gaité.
Roman en breton pour les jeunes.Roman evit ar yaouankiz, skrivet ha ijinet gant Yann Fanc Jacq.
Au XIXe siècle, à Saint Petersbourg, un jeune homme, pensant faire fortune, en arrive à converser, bien malgré lui, avec un fantôme. L'appât du gain l'entraine dans les chemins bien sombres du mystère.Un roman fantastique pour les jeunes bretonnants.(Traduction en breton du roman d'Alexandre Pouchkine)
Ce livre nous plonge dans la riche histoire des phares de Bretagne. Pour enfants et adultes désireux de découvrir ce patrimoine maritime.
Version bretonne du 29ème album de Boule & Bill « Quel cirque ! »
Huit contes en breton de basse Bretagne pour enchanter vos veillées.Le cd sera également un bon outil pour les apprenants, avec les voix de Goulc'han Kervella et Marie Kermarec