Nouveau produit
Ur veaj hir hag arvarus a vo evit hor mignoned...
133128
En stock, expédition rapide
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Auteur / artiste | |
Éditeur | Beluga Editions |
Nb de pages | 32 |
Dimensions | 24 x 26 cm |
Parution | 2016-11-24 |
EAN | 9782371331280 |
O virviñ emañ koad Kaer-Oulm : a-raok pell emañ Gouel ar Gostilli !
Mont a raio Malo ha Yan da c'houlenn digant ar wenanenn Mel-Odi eus he mel dreistsaourus.
Siwazh ! Taget eo bet ar ruskennoù gant ur C'hrog-Ruskenn... Ar verrentez eo ! N'eo nemet unan hag a c'hellfe sikour ganto : Melwenn ar Roue, keniterv Mel-Odi.
Emañ-hi o chom war un enezenn avat, er pelloù, e kab Pennarpenn.
Ur veaj hir hag arvarus a vo neuze evit hor mignoned...
Livre en breton pour les tout petits. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz.
Version en breton Une légende traditionnelle emblématique de Bretagne, élégamment adaptée.
Livre en breton pour les tout petits.Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz.
Mojennoù hud evit ar re vihan hag ar re vunud. Un dastumad marvailhoù evit ar vugale adalek 2 vloaz. Pajennoù kalet e kartoñs penn da benn, gant kornioù ront. Un istor berr, farsus, gant tudennoù mojennel. Hat evit c'hori, ur goulenn savet ouzh ar vugale bep eil bajenn.
Livre en breton pour les tout petits. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz.
Nag iskis an doare tog-touseg he deus spurmantet Rozenn er pelloù, en tu all d'ar c'hoadoù ! Evel-just e fell d'ar peder buoc'h mont da welet a-dostoc'h. Ma ouifent petra zo en hent evito avat...
Arzhur a blij dezhañ hunvreal o vale dre ar c’hoadoù. Un deiz e teu un erminig da c’houlenn digantañ reiñ sikour d’he mignon. Livre en breton pour les tout petits. Traduit par Gwenael Dage
Livre en breton pour les tout petits. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz. Traduit par Gwenael Dage
Ouzhpenn ur mod zo da gavout dudi el levrig fentus-mañ. E-kichen pep skeudenn e vo kinniget deskiñ pevar ger nevez. Ha goude ar studi, pevar fajenn evit c'hoari.
Ouzhpenn ur mod zo da gavout dudi el levrig fentus-mañ. E-kichen pep skeudenn e vo kinniget deskiñ 4 ger nevez. Ha goude arstudi, 4 fajenn evit c’hoari !
Troet e brezhoneg gant Gwenael Dage "Un trezol, setu ar pezh a gavoc'h a-benn arc'hoazh. Un trezol zo kuzhet er Mor Bihan. Un trezol ha pa lâran, pinvikoc'h evit ar mor e-unan. O ya 'vat, pinvikoc'h-mat, ha pa lâran..." Sed ar pezh en deus kemennet Gwened kozh. Met pelec'h emañ an trezol-se 'ta ? kerzhit da glask asambles gant Elin ha Tomis.
Ur brav a vi en deus laeret Malou evit e lein...Skrab ! Wik ! Krak !Tapet berr ar paotr louarn !
Deskiñ ha kompren ar vroderezh hengouenl kammed-ha kammed, ar c'hrafoù diazez, evit ar vugale adalek 6 vloaz.
Adalek 5 vloaz Ha gwelet 'peus c'horrigan e benn disto c'hoazh ? En enez ar Gerveur eo pennfollet al lutuned : aet eo o zokoù diwer wel ! Ha gouest e vo Elin ha Tomis da reiñ sikour dezho ?
C'hwezh ul louarn all en deus klevet Malou war e dachenn.Ac'hanta ! Ha sach-blev a vo ?
Du petit insecte au grand mammifère marin, Christophe Boncens présent un tour d'horizon des animaux typiques, voire emblématiques, de notre région.
Mojennoù hud evit ar re vihan hag ar re vunud. Un dastumad marvailhoù evit ar vugale adalek 2 vloaz. Pajennoù kalet e kartoñs penn da benn, gant kornioù ront. Un istor berr, farsus, gant tudennoù mojennel. Hat evit c'hori, ur goulenn savet ouzh ar vugale bep eil bajenn.
Ur vombard en deus kavet Brewal pa oa o pourmen. Hag eñ ha reiñ lañs d’un ton gavotenn ! Met gwell e vefe dezhañ diwall, war a lavar ar broc’h. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz. Livre en breton pour les tout petits. Traduit par Gwenael Dage
Livre en breton pour les tout petits. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz.
Livre en breton Bec'h zo war ar c'hoadoù burzhudus ! Kinig a ra an aerouanted mirout tan er Palez strink ha Marzhin n'emañ ker er vro da herzel outo. Pennfollet eo ar gorriganed. Piv a raio sikour dezho ? Elin ha Tomis, marteze a-walc'h...
Ouzhpenn un mod zo da gavout dudi el levrig fentus-mañ. E-kichen pep skeudenn e vo kinniget deskeñ pevar ger nevez. Ha goude ar studi, peder fajenn evit c'hoari.
Troioù-kaer farsus ha tener Chipo ar pemoc'h bihan hag e vignoned eus an ti-feurm a sikouro ar vugale da gompren santimantoù pe darvoudoù bevet ganto a-wechoù
Ouzhpenn ur mod zo da gavout dudi el levrig fentus-mañ. E-kichen pep skeudenn e vo kinniget deskiñ 4 ger nevez. Ha goude ar studi, 4 fajenn evit c’hoari !
Livre en breton pour les tout petits. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz.
Mojennoù hud evit ar re vihan hag ar re vunud. Un dastumad marvailhoù evit ar vugale adalek 2 vloaz. Pajennoù kalet e kartoñs penn da benn, gant kornioù ront. Un istor berr, farsus, gant tudennoù mojennel. Hat evit c'hoari, ur goulenn savet ouzh ar vugale bep eil bajenn.
An Erminiged a heuilh pep darvoud bras bevet gant ar vugale.Ur skor talvoudus evit sikour ar re vihan kement hag ar re vras.
Anael a blij dezhi koñchennoù he zad-kozh martolod ken-ha-ken ! Ur wech, e-kreiz ar gwall-amzer, e oa bet saveteet e vuhez dezhañ gant ur beg-hir burzhudus… Livre en breton pour les tout petits. Traduit par Gwenael Dage
Ur vagig koad en deus kalfichet Yann e-unan ha mall zo warnañ he lakaat da neuñviñ ! Ha setu diskoachet gantañ ur feunteun gaer e-kreiz ar c’hoadoù… Livre en breton pour les tout petits. Traduit par Gwenael Dage
Bep mintin e kustum Lilwenn mont da gerc’hat dour d’ar puñs e-kreiz ar c’hoadoù. Un deiz en em gav gant ul labous kaer-meurbet. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz. Livre en breton pour les tout petits. Traduit par Gwenael Dage
Un istor farsuz ha moutig hag a gas ar bugel da gonta ha zigontañ.