Nouveau produit
Ur brav a vi en deus laeret Malou evit e lein...
Skrab ! Wik ! Krak !
Tapet berr ar paotr louarn !
133064
En stock, expédition rapide
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Auteur / artiste | |
Éditeur | Beluga Editions |
EAN | 9782371330641 |
Ur brav a vi en deus laeret Malou evit e lein...
Skrab ! Wik ! Krak !
Tapet berr ar paotr louarn !
(Troet e brezhoneg gant Gwenael Dage)
L'ouvrage en français : Malou et le drôle d'œuf
Du petit insecte au grand mammifère marin, Christophe Boncens présent un tour d'horizon des animaux typiques, voire emblématiques, de notre région.
Livre en breton pour les tout petits. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz.
Ouzhpenn ur mod zo da gavout dudi el levrig fentus-mañ. E-kichen pep skeudenn e vo kinniget deskiñ pevar ger nevez. Ha goude ar studi, pevar fajenn evit c'hoari.
Un istor farsuz ha moutig hag a gas ar bugel da gonta ha zigontañ.
Ouzhpenn ur mod zo da gavout dudi el levrig fentus-mañ. E-kichen pep skeudenn e vo kinniget deskiñ 4 ger nevez. Ha goude arstudi, 4 fajenn evit c’hoari !
Nag iskis an doare tog-touseg he deus spurmantet Rozenn er pelloù, en tu all d'ar c'hoadoù ! Evel-just e fell d'ar peder buoc'h mont da welet a-dostoc'h. Ma ouifent petra zo en hent evito avat...
Ur vombard en deus kavet Brewal pa oa o pourmen. Hag eñ ha reiñ lañs d’un ton gavotenn ! Met gwell e vefe dezhañ diwall, war a lavar ar broc’h. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz. Livre en breton pour les tout petits. Traduit par Gwenael Dage
Version en breton Une légende traditionnelle emblématique de Bretagne, élégamment adaptée.
Troet e brezhoneg gant Gwenael Dage Une jolie fable colorée et drôle en breton. A lire et à faire lire dès 3 ans
Livre en breton pour les tout petits. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz.
Mojennoù hud evit ar re vihan hag ar re vunud. Un dastumad marvailhoù evit ar vugale adalek 2 vloaz. Pajennoù kalet e kartoñs penn da benn, gant kornioù ront. Un istor berr, farsus, gant tudennoù mojennel. Hat evit c'hori, ur goulenn savet ouzh ar vugale bep eil bajenn.
Livre en breton pour les tout petits. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz.
Bep mintin e kustum Lilwenn mont da gerc’hat dour d’ar puñs e-kreiz ar c’hoadoù. Un deiz en em gav gant ul labous kaer-meurbet. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz. Livre en breton pour les tout petits. Traduit par Gwenael Dage
Mojennoù hud evit ar re vihan hag ar re vunud. Un dastumad marvailhoù evit ar vugale adalek 2 vloaz. Pajennoù kalet e kartoñs penn da benn, gant kornioù ront. Un istor berr, farsus, gant tudennoù mojennel. Hat evit c'hoari, ur goulenn savet ouzh ar vugale bep eil bajenn.
An Erminiged a heuilh pep darvoud bras bevet gant ar vugale.Ur skor talvoudus evit sikour ar re vihan kement hag ar re vras.
Livre en breton pour les tout petits.Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz.
Ur vagig koad en deus kalfichet Yann e-unan ha mall zo warnañ he lakaat da neuñviñ ! Ha setu diskoachet gantañ ur feunteun gaer e-kreiz ar c’hoadoù… Livre en breton pour les tout petits. Traduit par Gwenael Dage
Un teñzor kaer en deus kavet Malou er c'hoadeier !Trubuilh zo o tont hep dal avat...
Ul lizher zo degouezhet gant Malou war e vojig gwenn er mintin-mañ.Ha dao ! Setu aet al louarnig da veajiñ pell diouzh ar c'hoadoù !
Mojennoù hud evit ar re vihan hag ar re vunud. Un dastumad marvailhoù evit ar vugale adalek 2 vloaz. Pajennoù kalet e kartoñs penn da benn, gant kornioù ront. Un istori berr, farsus, gant tudennoù mojennel. Hat evit c'hori, ur goulenn savet ouzh ar vugale bep eil bajenn.
Arzhur a blij dezhañ hunvreal o vale dre ar c’hoadoù. Un deiz e teu un erminig da c’houlenn digantañ reiñ sikour d’he mignon. Livre en breton pour les tout petits. Traduit par Gwenael Dage
Troioù-kaer farsus ha tener Chipo ar pemoc'h bihan hag e vignoned eus an ti-feurm a sikouro ar vugale da gompren santimantoù pe darvoudoù bevet ganto a-wechoù
Anael a blij dezhi koñchennoù he zad-kozh martolod ken-ha-ken ! Ur wech, e-kreiz ar gwall-amzer, e oa bet saveteet e vuhez dezhañ gant ur beg-hir burzhudus… Livre en breton pour les tout petits. Traduit par Gwenael Dage
C'hwezh ul louarn all en deus klevet Malou war e dachenn.Ac'hanta ! Ha sach-blev a vo ?
Livre en breton pour les tout petits. Ur marvailh evit ar vugale adalek 2 vloaz. Traduit par Gwenael Dage
Ouzhpenn ur mod zo da gavout dudi el levrig fentus-mañ. E-kichen pep skeudenn e vo kinniget deskiñ 4 ger nevez. Ha goude ar studi, 4 fajenn evit c’hoari !
Troet e brezhoneg gant Gwenael Dage "Un trezol, setu ar pezh a gavoc'h a-benn arc'hoazh. Un trezol zo kuzhet er Mor Bihan. Un trezol ha pa lâran, pinvikoc'h evit ar mor e-unan. O ya 'vat, pinvikoc'h-mat, ha pa lâran..." Sed ar pezh en deus kemennet Gwened kozh. Met pelec'h emañ an trezol-se 'ta ? kerzhit da glask asambles gant Elin ha Tomis.
Deskiñ ha kompren ar vroderezh hengouenl kammed-ha kammed, ar c'hrafoù diazez, evit ar vugale adalek 6 vloaz.
Ouzhpenn un mod zo da gavout dudi el levrig fentus-mañ. E-kichen pep skeudenn e vo kinniget deskeñ pevar ger nevez. Ha goude ar studi, peder fajenn evit c'hoari.