FEULSTER... NANN !

Nouveau produit

Tri c'hoarier yaouank, en-dro desho war al leurenn, arvesterien ken yaouank all. Gerioù divalav, jestroù skoemp. Selloù kalet, selloù kollet. Feulster ! Peadra da brederiañ war un danvez skrijus, ur gwir binim evit hor c'hevredigezhioù.

Troidigezh Goulc'han Kervella a ro tro da bep hini da lenn, da zisplegañ pe da c'hoari Feulster... Nann !

680124

En stock, expédition rapide

9,00 € TTC.

Fiche technique

Auteur / artiste
Éditeur Al Liamm
Nb de pages 44
Dimensions 11 x 18 cm
Parution 2017-09-10
EAN9782736801243

Plus d'informations

Trois jeunes acteurs sur la scène, des spectateurs aussi jeunes. Des mots sales, des gestes brusques. Des regards durs, des regards perdus. Violence ! Tous les ingrédients pour réfléchir sur un thème horrible, un véritable fléau pour nos sociétés.

En 1997, le projet Offspring a vu le jour pour sensibiliser les jeunes de 12-25 ans au théâtre en langues minoritaires dans l'Europe. Cette même année vit un évènement horrible dans la capitale de Frise : le meurtre d'un adolescent par un groupe de jeunes du même âge. La poplation en fut émue et terrifiée. "Gewelt ...Nee !" -  "Violence... Non !" fut alors mis en scène et jouée surtout dans les lycées.

Cette traduction de Goulc'han Kervella, directeur d'Ar Vro Bagan, première troupe professionnelle en breton, permet à tout un chacun de lire ou jouer la pièce. Dans l'espoir que la jeunesse bretonne s'empare de cette pièce internationale. 

Dans la catégorie Roman, poésie, littérature, écrits

À la fois enchanté et impressionné par un voyage en Irlande, Alain Durel exprime ici ses émotions sous forme de haïkus. Par ces poèmes courts et délicats, admirablement illustrés par l'auteur, il nous fait découvrir pas à pas son union avec la nature, ses paysages merveilleux et ses animaux en liberté, mais aussi avec les gens et leur amour pour la...

9,00 €

Roman en breton.

7,00 €

Traduction en breton du roman de Alistair MacLeod : La Perte et le fracas - No Great Mischief.

14,00 €

Pièce de théâtre de Gerry Mc Donnell traduite en breton traduite par Kristian Braz.Une rencontre surnaturelle entre un fils et son père décédé il y a peu.Un dialogue profond et subtil.

10,00 € 12,00 €

Savet eo an dastumad danevelloù-mañ evel ur melezour, miltamm ennañ, kizellet gant un arzour ampart, awenet gant e vro hag an dud o vevañ enni.

12,00 €

Deux pièces de théâtre de valeur traduites du castillan en breton par Youenn Drezen. Iru Gudari : une tragédie moderne basque engagée. Aotrou Maer Zalamea : une comédie sérieuse.

12,00 €

Barzhaz un testeni hag un engouestladur. A-hed daou-ugent vloaz bennak en deus lakaet Kervalan war baper e drivliadennoù, e fromoù, e garantez, e boanioù hag e gounnar. Dindan lies anv-pluenn int bet embannet e kelaouennoù brezhonek, kalz anezho e-barzh "Al Lanv". Santidik ha kizidik eo an aozer. 

32,00 €

Ur skouer splann eo Ar follez yaouank, oberenn Fant Rozeg "Meavenn", he devoa bet tro da vont da vro hor c'hendirvi evit ar wech kentañ er bloavezh 1931. Eus ar veaj-se e tiwanas hec'h oberenn vrudetañ, hag unan eus pennoberennoù hol lennegezh. 

10,00 €

Où l'on suit l'itinéraire d'un enfant de la campagne épanoui vers un destin urbain à Brest.

12,17 €

Ar pennadoù dastumet el levr-mañ a roio d'al lennerien un alberz eus ar vuhez pemdeziek hag eus ar stourm evit hor yezh e-pad an eil Brezel-Bed.Lod anezho a lakaio al lenner, ouzhpenn, da brederiañ war stad an traoù en hon amzer-ni.

18,00 €

L'auteur nous restitue les entretiens qu'il a eus avec René Abjean en 1989, lors de la rédaction d'un dossier d'étude, alors qu'il était étudiant en musicologie.

8,00 €

Bilingue breton-français Le carnet de voyage Pachamama part à la rencontre des paysans sud-américains qui oeuvrent pour le maintien d'une agriculture paysanne et d'une souveraineté alimentaire, aujourd'hui menacée par les multinationales agro-alimentaires.

12,00 €

Deuet ep a-benn Yann Bijet da reiñ korf, spered ha kalon da Var Abba, taolenniñ e vuhez e pep keñver en ur prantad luziet ha kriz eus istor Yuzevien Palestina. Divoutin ha fromus eo an dudenn bet krouet gant ar skrivagner eus ar Vro-Vigoudenn.

14,00 €

Le célèbre roman "L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche" de Cervantès est ici traduit en breton. Une sélection des meilleures aventure du chevalier et de son écuyer Sancho Pansa.

12,00 €

Nous connaissons l'ouvrage de Youenn Coïc, édité dans les années 70 : Les Ploucs. Voici la traduction bretonne de ce roman, dédié à la paysannerie bretonne, à la Bretagne profonde, qui sait renaître de ses cendres, contre vents et marées.

15,21 €

Ce roman expose le quotidien d'un homme, maître d'école en petite section de maternelle bilingue.

12,00 €

Pièce de théâtre bilingue breton et français La pièce commence à l'automne 2013 avec les manifestations et les coups de force des "Bonnets rouges" contre les portiques écotaxes. L'Histoire se répète-t-elle ?

13,00 €

Conte musical en breton écrit par Goulc'han Kervella à partir du conte collecté par Yeun ar Gov : Ur galedenn a zen.

23,00 €

Recueil de nouvelles en breton d'Abeozen.

12,00 €

Pep tra zo o vousc'hoarzhin ouzh Anton ar Sant, e zousig koant, e vicher gwall blijus, e garr-tan nevez flamm... Ha koulskoude... Darvoudoù ordinal... pe dost, kriz a-wechoù, kontet krak-ha-berr dre ur stumm-skrivañ efedus, bev-buhezek, ha gant skoazell galloud hud ar fent. Gant Blaz an holen e oa aet Priz Langleiz 1995.

12,00 €

Antony Heulin bet ganet en Angers. Barzh ha kanour Anna Geib bet ganet e Freiburg im Breisgau. Kelennourez àr an alamaneg Ulrike Kampmann bet gannet e Bad Hombourg. Livourez ha tresourez.

10,00 €

Complainte, confidence, confession, ce roman est le récit dramatique d'une vie qui ne fut que tourments. Une femme sans nom arpente ce que furent pour elle les sentiers du malheur. Ouvrir cet ouvrage, c'est entreprendre une marche émouvante à ses côtés.

12,17 €

Traduction en breton de l'houvrage de Primo Levi : Si c'est un homme (Se questo è uomo).

13,00 €

Chroniques hebdomadaires en langue bretonne par Job Jaffrès.

20,00 €

Ce roman historique en breton se déroule pendant la révolte du papier timbré.

15,21 €

Ce roman en langue bretonne met en parallèle l'identité bretonne et basque.

13,18 €

Seize nouvelles, par Yann Gerven, l'un des meilleurs auteurs contemporains de langue bretonne.

12,00 €

Voici quatre nouvelles Quatre écrivaines bretonnantes posent leur regard sur les femmes et raconte des histoires d'amour, d'amitié, de chagrin et de gaité.

6,09 €

Herri ar Borgn aime la nature, humaniste, c'est aussi un amoureux de la Bretagne. Il nous fait part de ses émotions par sa poésie en breton.

12,17 €

Version en breton de l'ouvrage Opala Chapalain ! Conversations entre Pierre Chapalain et Bernard Cabon Ur brezhoneger ampart, ur marvailher ma'z eus unan, plijadur tout da Yann lenner neuze.

15,00 €