DINDAN AR BILI, AN TRAEZH

Nouveau produit

War e bouezig e ya Youenn gant e vuhez ’kostez Landerne. Ur vicher vat, daou vab, un toullad mignoned. Ha setu eñ, un deiz, e-tal « ar vaouez az poa klevet er radio an deiz all... Ya. Hep mar na marteze... Ha tamm-ha-tamm, hep gouzout dit zoken, e teu he mouezh strobinellus da sorsañ ac’hanout... » 

680155

En stock, expédition rapide

14,00 € TTC.

Fiche technique

Auteur / artiste
Éditeur Al Liamm
Genre Romant
Présentation Broché
Nb de pages 286
Dimensions 13 x 21 cm
Parution 2021-12
EAN9782736801557

Plus d'informations

War e bouezig e ya Youenn gant e vuhez ’kostez Landerne. Ur vicher vat, daou vab, un toullad mignoned. Ha setu eñ, un deiz, e-tal « ar vaouez az poa klevet er radio an deiz all... Ya. Hep mar na marteze... Ha tamm-ha-tamm, hep gouzout dit zoken, e teu he mouezh strobinellus da sorsañ ac’hanout... » Setu tapet Youenn er griped hag eñ prest da redek, da lammat, da nijal, da neuial, da hunvreal war-lerc’h Monn-Seu, Montse pe me ’oar-me ! Konter an istor karantez-mañ, hag eñ tost ouzh al lenner, a gas ac’hanomp war roudoù kalonoù kizidik, bliv ha denel ken-ken.

-

Youenn mène une vie tranquille du côté de Landerneau. Il a un bon métier, deux fils, et pas mal d’amis. Et voici qu’un jour, il tombe nez à nez avec « la femme que tu as entendue à la radio il y a quelques jours… Oui. Sans aucun doute… Et petit à petit, sans que tu ne t’en rendes compte, sa voix ensorcelante t’envoûte… » Voilà Youenn pris au piège, prêt à courir, sauter, voler, nager, à rêver de cette Monn-Seu, Montse, ou que sais-je ! Le narrateur de cette histoire d’amour, proche du lecteur, nous à suivre les traces de personnages au cœur sensible et profondément humains.

Dans la catégorie Roman, poésie, littérature, écrits

Qu'elles soient nationales ou coloniales, les guerres nous parlent de peuples dominés qui veulent se libérer. Les Bretons, simples soldats de la République, ont expérimenté, malgré eux bien souvent, les deux côtés d'un miroir qui s'appelle colonisation.

8,00 €

Au XIXe siècle, à Saint Petersbourg, un jeune homme, pensant faire fortune, en arrive à converser, bien malgré lui, avec un fantôme. L'appât du gain l'entraine dans les chemins bien sombres du mystère.Un roman fantastique pour les jeunes bretonnants.(Traduction en breton du roman d'Alexandre Pouchkine)

6,09 €

Interprétation entre récit poétique et conte merveilleux, de la saga de Tristan et Izeuld.

11,00 €

Savet eo ar romant-mañ e stumm un danevell-vuhez kiniiget gant Erwan-Jozef a Gergelenn (1734-1797), ar moraer brudet, d'e verc'h-vihan.

12,17 €

Ur skouer splann eo Ar follez yaouank, oberenn Fant Rozeg "Meavenn", he devoa bet tro da vont da vro hor c'hendirvi evit ar wech kentañ er bloavezh 1931. Eus ar veaj-se e tiwanas hec'h oberenn vrudetañ, hag unan eus pennoberennoù hol lennegezh. 

10,00 €

Bilingue breton-français Le carnet de voyage Pachamama part à la rencontre des paysans sud-américains qui oeuvrent pour le maintien d'une agriculture paysanne et d'une souveraineté alimentaire, aujourd'hui menacée par les multinationales agro-alimentaires.

12,00 €

Danevelloù Youenn Gwernig.

9,00 €

Deux pièces de William Shakespeare traduites en breton.

11,16 €

E pajennoù al levr-mañ e kinnig Herve Gouedard d'al lenner dispenn roudoù Paul Sérusier, betek e varv e 1927.Sur les traces de Paul Sérusier.

14,00 €

Pep tra zo o vousc'hoarzhin ouzh Anton ar Sant, e zousig koant, e vicher gwall blijus, e garr-tan nevez flamm... Ha koulskoude... Darvoudoù ordinal... pe dost, kriz a-wechoù, kontet krak-ha-berr dre ur stumm-skrivañ efedus, bev-buhezek, ha gant skoazell galloud hud ar fent. Gant Blaz an holen e oa aet Priz Langleiz 1995.

12,00 €

Setu amañ istor ur c'hi speredek, hanter-vreizhat hanter-iwerzhonat, a respont a-wechoù d'e anv : Farel. Ha yav, gant an hent, evit ober tro ar bed. Hag-eñv e teuio en-dro d'ar gêr, yac'h ha dibistik ?Pinvidik eo kontadenn Hervé Jaouen. N'eo ket bet diaes da Nono, an tresour brudet, reiñ buhez d'ar c'hi foeter-bro. Troet e brezhoneg gant Hervé Lossec

12,00 €

Le thriller de Maxime Chattam "Carnages" traduit en breton.

8,00 €

Livre en breton sur la guerre d'Espagne de 1936.Niveau de lecture : 4/5

6,00 €

Kalz traoù a zo bet skrivet diwar-benn Roparz Hemon ha kalzik a vezo skrivet c'hoazh evel-just. Marteze a-walc'h en em gavo an dibab skridoù-mañ e gouloù meur a hini, meulerien pe droukprezegerien anezho.  soñjit ervat ! Barzhonegoù divrazet, ramantoù diechu... Estreget ur rener, ur "mestr", ur stourmer divrall ez eo  bet Roparz Hemon eta, ur skrivagner...

12,00 €

Conte musical en breton écrit par Goulc'han Kervella à partir du conte collecté par Yeun ar Gov : Ur galedenn a zen.

23,00 €

Recueil de nouvelles en breton d'Abeozen.

12,00 €

Complainte, confidence, confession, ce roman est le récit dramatique d'une vie qui ne fut que tourments. Une femme sans nom arpente ce que furent pour elle les sentiers du malheur. Ouvrir cet ouvrage, c'est entreprendre une marche émouvante à ses côtés.

12,17 €

Barzhaz un testeni hag un engouestladur. A-hed daou-ugent vloaz bennak en deus lakaet Kervalan war baper e drivliadennoù, e fromoù, e garantez, e boanioù hag e gounnar. Dindan lies anv-pluenn int bet embannet e kelaouennoù brezhonek, kalz anezho e-barzh "Al Lanv". Santidik ha kizidik eo an aozer. 

32,00 €

Un danevell evit an deraouidi - Récits pour bretonnants débutants Les textes formant ce récit ont été écrits pour des lycéens et des étudiants de breton qui débutaient l'apprentissage de la langue à Rennes en 1992. Ces textes peuvent être également utilisés comme matériel de révision ou de remise à niveau dans les nombreux stages de langue bretonne.

9,50 €

Roman en breton dans lequel une jeune femme part à la recherche de ses racines.

9,13 €

Une série de contes présentés à la manière des conteurs d'autrefois: des faits anciens, des histoires d'aujourd'hui, des fictions, des histoires drôles... Livre en breton

7,00 €

Roman en breton.

7,00 €

L'histoire peu commune d'un amour homosexuel entre deux jeunes goémoniers en 1915. Prizioù 2016 - Prizioù Dazont ar Brezhoneg (Le prix de l'avenir de la langue bretonne)2ème prix dans la catégorie Livre Fiction

12,00 €

Froudennoù ar pemdez a vez kushet en o flegoù poanioù mab-den. Bed an hun hag an dihun a c'hoarvez ganto bezañ gwall vesket.

12,00 €

Vous suivrez l'auteur, prêtre breton, dans les montagnes d'Amérique du Sud, au Pérou, à la rencontre des amérindiens.

16,23 €

Tri c'hoarier yaouank, en-dro desho war al leurenn, arvesterien ken yaouank all. Gerioù divalav, jestroù skoemp. Selloù kalet, selloù kollet. Feulster ! Peadra da brederiañ war un danvez skrijus, ur gwir binim evit hor c'hevredigezhioù. Troidigezh Goulc'han Kervella a ro tro da bep hini da lenn, da zisplegañ pe da c'hoari Feulster... Nann !

9,00 €

Ce roman historique en breton se déroule pendant la révolte du papier timbré.

15,21 €

Traduction en breton du roman de Alistair MacLeod : La Perte et le fracas - No Great Mischief.

14,00 €

Penaos e raio Ahu evit en em zibab hag eñ gwall nammet p'eo ganet mogn ?

9,00 €

Pierre-Emmanuel Marais nous offre un roman fictif où réapparaît à la surface cette horrible blessure inguérissable enfouie pendant si longtemps qu'a été la guerre d'indépendance de l'Algérie.

12,00 €