KAN AN ENEZ C'HLAS - LE CHANT DE L'ÎLE VERTE

Nouveau produit

À la fois enchanté et impressionné par un voyage en Irlande, Alain Durel exprime ici ses émotions sous forme de haïkus. Par ces poèmes courts et délicats, admirablement illustrés par l'auteur, il nous fait découvrir pas à pas son union avec la nature, ses paysages merveilleux et ses animaux en liberté, mais aussi avec les gens et leur amour pour la musique dans des tavernes bondées.

863185

En stock, expédition rapide

8,53 €

Fiche technique

Auteur / artiste
Éditeur Mouladuriou Hor Yezh
Nb de pages 72
Dimensions 14.5 x 20.5 cm
Parution 2018-06-15
EAN9782868631855

Plus d'informations

Bamet ha fromet war un dro gant ur veaj en Iwerzhon, e santas Alain Durel an ezhomm da ezteuler ha da daolenniñ e drivliadoù e stumm haiku. En e varzhonegoù berr ha kizidik, skeudennaouet brav, pazenn-ha-pazenn, e tiskouez deomp penaos e tasson e galon ouzh an natur hag he gweledvaoù kaer, ouzh al loened en o frankiz hag ivez ouzh an dud hag o c'harantez evit ar sonerezh en tavarnioù leunchouk.

Dans la catégorie Roman, poésie, littérature, écrits

Un danevell evit an deraouidi - Récits pour bretonnants débutants Les textes formant ce récit ont été écrits pour des lycéens et des étudiants de breton qui débutaient l'apprentissage de la langue à Rennes en 1992. Ces textes peuvent être également utilisés comme matériel de révision ou de remise à niveau dans les nombreux stages de langue bretonne.

9,00 €

L'histoire d'un prince renié par son père, le roi. Celui-ci est bouleversé par la prophétie d'un méchant sorcier. Le jeune prince trouvera bien des obstacles sur les chemins d'exil. Heureusement il a une sœur qui l'aime !

15,17 €

Koshaat n'eo ket dre ret mont war fallaat. Harozh an istor-mañ n'eo ket yaouank ken met dav lâret ez eus begon e-leizh ennañ c'hoazh.  Ret eo dezhañ kuitaat e gêriadenn e Kreizh-Breizh ha n'eus dibab all ebet estreget mont gant ret ar bed o virviñ er gêr vraz en-dro dezhañ... Petra c'hoarvezo neuze gant an tasmantoù a vez o vagañ e soñjoù liesoc'h-lies...

11,37 €

Ar pennadoù dastumet el levr-mañ a roio d'al lennerien un alberz eus ar vuhez pemdeziek hag eus ar stourm evit hor yezh e-pad an eil Brezel-Bed.Lod anezho a lakaio al lenner, ouzhpenn, da brederiañ war stad an traoù en hon amzer-ni.

17,06 €

Barzhaz un testeni hag un engouestladur. A-hed daou-ugent vloaz bennak en deus lakaet Kervalan war baper e drivliadennoù, e fromoù, e garantez, e boanioù hag e gounnar. Dindan lies anv-pluenn int bet embannet e kelaouennoù brezhonek, kalz anezho e-barzh "Al Lanv". Santidik ha kizidik eo an aozer. 

30,33 €

Yann Talbot a choisi de traduire en breton le livre culte de Franz Kafka : La métamorphose

9,61 €

Roman en breton

8,53 €

Vous suivrez l'auteur, prêtre breton, dans les montagnes d'Amérique du Sud, au Pérou, à la rencontre des amérindiens.

15,38 €

Le célèbre roman "L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche" de Cervantès est ici traduit en breton. Une sélection des meilleures aventure du chevalier et de son écuyer Sancho Pansa.

11,37 €

Rupture de stock Ar en deulin constitue l'essentiel d'une oeuvre dont la première publication erronée et trop hâtive, eut lieu chez Plon en 1921. Les éditions de « Dihanamb » en donnaient une version définitive reclassée par Y. Le Diberder suivant le désir de Calloc'h. Une troisième édition fut entreprise en 1963 par Kendalc'h.

14,42 €

Nous sommes en 1956, dans un village de la côte Colombienne. Tous les vendredis, un vieux colonel libéré de ses obligations militaires se rend au port, espérant recevoir des nouvelles concernant une pension qu'il avait demandée en compensation de ses services rendus durant la guerre civile. Alors qu'il ne reçoit pas la moindre lettre du gouvernement, son...

8,53 €

Ha dont a raio a-benn ar wreg yaouank he spered lemm da zieubiñ he gwaz, ar c'hont, dalc'het en toull-bac'h gant an Dug ?  Kurioù ur vaouez fin, feal ha kolonek... Ur gontadenn gaer ijinet ha skrivet e brezhoneg gant ur skrivagnerez yaouank a Vro-Rusia, Yulia Borisova.

16,11 €

Ce roman expose le quotidien d'un homme, maître d'école en petite section de maternelle bilingue.

11,37 €

Un istor eus ar bed eo, un istor a c'hell c'hoarvezout e meur a vro hiziv an deiz c'hoazh, un istor hollvedel eta.Ar vrezhonegerien, digor war ar bed, a ranke kaout un istor evel an hini kontet el levr-mañ en o yezh.

14,22 €

Ce roman historique en breton se déroule pendant la révolte du papier timbré.

14,42 €

Deuxième volet d'une saga (An deiz hirgortozet) qui dresse un tableau des années 70-80 dans les Monts d'Arrée, entre luttes sociales et musique rock, au rythme de la vie chaotique de notre héros.

14,22 €

Anavezet eoYann Guillamot evel konter ha marvailher abaoe amzer e yaouankiz flamm. Padal e oa chomet betek-hen war dachenn ar prezegerezh. Amañ e vez kinniget gantañ un torkad koñchennoù farsus, warno liv an hengoun kernevat.

14,22 €

10 nouvelles de science-fiction dans la Bretagne du futur raconté avec une pointe d'humour noir.

8,53 €

Cet ouvrage regroupe plusieurs nouvelles de Yann Gerven écrites en breton entre 1998 et 2007.

14,22 €

Complainte, confidence, confession, ce roman est le récit dramatique d'une vie qui ne fut que tourments. Une femme sans nom arpente ce que furent pour elle les sentiers du malheur. Ouvrir cet ouvrage, c'est entreprendre une marche émouvante à ses côtés.

11,54 €

Nouvelles policières en breton.

11,54 €

Bilingue breton-français Le carnet de voyage Pachamama part à la rencontre des paysans sud-américains qui oeuvrent pour le maintien d'une agriculture paysanne et d'une souveraineté alimentaire, aujourd'hui menacée par les multinationales agro-alimentaires.

11,37 €

L'auteur nous restitue les entretiens qu'il a eus avec René Abjean en 1989, lors de la rédaction d'un dossier d'étude, alors qu'il était étudiant en musicologie.

7,58 €

Nous connaissons l'ouvrage de Youenn Coïc, édité dans les années 70 : Les Ploucs. Voici la traduction bretonne de ce roman, dédié à la paysannerie bretonne, à la Bretagne profonde, qui sait renaître de ses cendres, contre vents et marées.

14,42 €

Treiñ a ra ar skeudenn e spered Elouan a-raok steuziañ. Piv eo ar vaouez-se ? Prea 'ra ? N'oar ket Elouan ha diaes eo dezhañ chom war evezh abalamour d'al louzoùu en deus lonket...

11,37 €

Penaos e raio Ahu evit en em zibab hag eñ gwall nammet p'eo ganet mogn ?

8,53 €

Traduction en breton de l'houvrage de Primo Levi : Si c'est un homme (Se questo è uomo).

12,32 €

Cette pièce de théâtre met en scène quelques pages de l'Histoire bretonne.

14,22 €

Recueil de nouvelles en breton d'Abeozen.

11,37 €

Setu amañ istor ur c'hi speredek, hanter-vreizhat hanter-iwerzhonat, a respont a-wechoù d'e anv : Farel. Ha yav, gant an hent, evit ober tro ar bed. Hag-eñv e teuio en-dro d'ar gêr, yac'h ha dibistik ?Pinvidik eo kontadenn Hervé Jaouen. N'eo ket bet diaes da Nono, an tresour brudet, reiñ buhez d'ar c'hi foeter-bro. Troet e brezhoneg gant Hervé Lossec

11,37 €