Nouveau produit
Dictionnaire de médecine français, anglais, breton.
Setu embannet c'hwec'hvet levrenn geriadur ar vezekniezh.
138377
En stock, expédition rapide
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Auteur / artiste | |
Éditeur | Preder |
EAN | 9782901383772 |
Homozygote - lagophtalmie
Geriadur galleg - saozneg - brezhoneg.
Ce petit lexique de poche se glissera facilement dans le cartable de tous les membres de chorales, de tous les chefs de chœur et des musiciens souhaitant introduire plus de breton dans la vie de leur groupe. Livre bilingue breton/français réversible.
Voici une patiente entreprise de collectage, qui se rapproche du travail d'un Jules Gros pour le Tregor ; l'auteur nous livre aujourd'hui les "Trésors parlés du val du Scorff".
Le grand dictionnaire de François Vallée suivi du "supplément", avec le concours de E. Ernault et R. Le Roux
Voulez-vous vous encannailler ? Courir la gueuse ? Fréquenter des personnes peu recommandables au vocabulaire vert ? La langue gallèse est décidément fort riche... comme le prouve la variété des gros mots et celle des expressions voyoutes.
Dictionnaire de médecine français, anglais, breton.Setu embannet pempet levrenn geriadur ar vezekniezh ha lakaet et gouloù 800 eus an 2000 pajenn a yelo d'ober an oberenn.
Contributions d'Albert Boché pour un breton transdialectal. Points de linguistique bretonne par Albert Boché, qui était certainement le meilleur connaisseur du breton dans la région vannetaise.
Dictionnaire de médecine français, anglais et breton.
Huitième édition de ce dictionnaire, compagnon idéal des brittophones, qu'ils soient confirmés ou débutants dans l'apprentissage de la langue bretonne.
Ce dictionnaire répondra aux besoins de ceux qui utilisent la langue bretonne aujourd'hui, et sera le compagnon idéal des brittophones, qu'ils soient confirmés ou débutants dans l'apprentissage de la langue bretonne.
Ce dictionnaire de médecine en breton est déstiné aux spécialistes ou aux érudits.
Dictionnaire de médecine français, anglais, breton.Setu embannet eizhvet levrenn geriadur ar vezekniezh.
Si vous voulez tout savoir en breton sur un sujet sérieux, voilà de quoi briller sur l'oreiller.
(deuxième édition revue, corrigée et augmentée) La première édition de ce dictionnaire français-breton, paru en 2012, comprenait déjà près de 50 000 entrées. Cette nouvelle édition revue, corrigée et augmentée d’après les notes laissées par son auteur au moment de sa disparition, en offre plus de 1 000 supplémentaires.
Un petit dictionnaire de 9500 entrées facile à transporter.
Dictionnaire de médecine français, anglais, breton.Setu embannet eizhvet levrenn geriadur ar vezekniezh.
Este minidiccionario bilingüe contiene cerca de 8000 palabras o traducciones. El vocabulario escogido corresponde al uso cotidiano de la lengua y està adaptado a la vida moderna. 8000 ger ha troidigezh en holl evit ar geriadurig daoudu-mañ, gant ar yezh pemdez a ya d'ober hiini hor bed a-vremañ.
Grâce à ce brillant essai, le breton reprend toute sa place dans le concert des langues anciennes et modernes. Dans cet essai, le linguiste et lexicographe Francis Favereau réalise une magistrale synthèse qui bouscule des idées reçues.
Cet album permet, de manière attrayante, de découvrir le vocabulaire fondamental du breton.
Dictionnaire de médecine français, anglais, breton.Setu embannet eizhvet levrenn geriadur ar vezekniezh.
Geriadur divyezhek brezhoneg saozneg. Un dictionnaire bilingue breton anglais et anglais breton.
Enfin un ouvrage à la fois généraliste et précis exclusivement consacré à la toponymie bretonne du Pays nantais.
Une autre façon d'apprendre la langue bretonne.Voici un lexique pour apprendre à utiliser le vocabulaire aux cours de yoga, de sport, expliquer la nature, les animaux.
Geriadur godell ar brezhoneg a-vremañ Voici enfin le dictionnaire de Francis Favereau en version poche, pratique, compact et robuste. Le dictionnaire pour bien débuter en breton.
Tous ceux qui s'intéressent à la langue bretonne connaissent le Trésor du breton parlé dont on trouvera ici la quatrième partie qui n'était plus disponible en librairie.
LE PETIT MILOT et ses deux petits frères MILIG et L'ÉMILE composent le premier dictionnaire qui utilise le gallo, le breton et le français, les trois langues présentes en Bretagne en ce début du 21ème siècle.
Un véritable trésor laissé par le linguiste Vallée à la postérité. Un collectage unique étalé sur des décennies présenté ici et mis pour la première fois à la disposition du public.