Nouveau produit
Riwanon et Riwal se lancent dans une nouvelle aventure pleine de rebondissements.
573028
En stock, expédition rapide
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Auteur / artiste | |
Éditeur | Tes |
EAN | 9782355730283 |
Qui es cet homme étrange sur son sulky qui clame à tue-tête des paroles incompréhensibles ? Qui est le propriétaire de ce manoir inquiétant sur les hauteurs ? Que viennent y faire les membres de la haute société ?
Piv eo an iskis a zen war e sulky-red a zo o salmodiñ frazennoù digrompenus dirak an holl ? Da biv eo ar maner enkrezus a zo kludet er penn uhelañ ? Petra eo deut an dud pinvidik-se da itrikañ e-barzh an ti ?
Sell aze troioù-kamm all a gaso Riwanan ha Riwall, a anavezomp abaoe avanturioù Ken tost d'an teñzor war hentoù dic'hortoz...
Intemporel, cet ouvrage reste et restera une référence artistique, poétique, une réflexion sur le monde et l'humain, et aussi une très jolie histoire. À mettre entre toutes les mains
Un conte en breton pour les jeunes et les débutants. Le but de cette collection est de proposer aux lecteurs, scolaires ou adultes apprenant le breton, de grandes oeuvres adaptées dans un breton simple, d'après une liste de 1000 mots de base.
Une épopée mythologique en breton pour les jeunesLors de ses 7 voyages, Sindbad a amassé une fortune et vécu des aventures rocambolesques.
Une petite fille trouve que les gens qui l'entourent sont étranges. Pourquoi se comportent-ils ainsi ?
Il y a eu comme un coup de tonnerre dans le ciel de Tomas à Noël. Son père n'est pas mort et il a une petite sœur, d'après son grand-père. Il n'y a plus qu'une chose qui compte pour lui maintenant : les retrouver, coûte que coûte. Mais où chercher ? Auprès de qui trouver les renseignements nécessaires ?
Tangi, un petit garçon, découvre qu'il peut comprendre et échanger avec les animaux. Sa vie va en être changée.
Huit contes en breton de basse Bretagne pour enchanter vos veillées.Le cd sera également un bon outil pour les apprenants, avec les voix de Goulc'han Kervella et Marie Kermarec
Comment accéder au monde parallèle ? Par une porte magique évidemment !Niveau de lecture en breton : 2/5
Un roman fantastique en breton pour les jeunes.Ur roman fantastik e brezhoneg evit ar yaouankiz.
Lomig ne se plait pas à l'école.Ce qu'il aime ? Dessiner des matelots et des navires, des oiseaux marins et des poissons.Et retrouver son père, disparu en mer. Et s'il était toujours vivant ?
Un jeune professeur, nommé dans un nouveau collège, s'aperçoit bien vite que certains évènements bizarres viennent perturber le fonctionnement du collège. Les élèves vont mener l'enquête.
La toponymie pour les enfants. Mona va trouver la maison de sa copine par déduction, grâce aux noms des lieux qui parsèment sa route.
Les parents de Marina son séparés. Sa vie se partage donc entre deux foyers. Tout se complique quand Marina comprend que son père a une nouvelle amie.
Jennifer et Loeiz sont en classe de Première. Ils éprouvent de l'amour l'un pour l'autre. Ce sentiment s'en ira croissant, quand ils seront en terminale. Mais hélas Loeiz est gravement malade.
Une enquête policière en breton pour les jeunes. Dans un quartier d'une grande ville, jeunes et adolescents sont insouciants, jusqu'au jour où ils entendent le terrible crissement de pneus d'une voiture, suivi d'un choc... et le chauffeur a pris la fuite à bord de son véhicule.
Dans ce livre de science fiction en breton, les amateurs de jeux vidéo se trouvent également de l'autre côté de l'écran.
Un istor a sorcerez ! (Etre 9 ha 12 vloaz)N'oubliez jamais de donner du pain aux petites souris, si vous avez une méchante belle-mère...
Une histoire courte en breton pour les jeune.C'est quoi être un héro aujourd'hui ? Aller à la quête du Graal ou sauver des vies ? Niveau de lecture en breton : 1/5
Au XIXe siècle, à Saint Petersbourg, un jeune homme, pensant faire fortune, en arrive à converser, bien malgré lui, avec un fantôme. L'appât du gain l'entraine dans les chemins bien sombres du mystère.Un roman fantastique pour les jeunes bretonnants.(Traduction en breton du roman d'Alexandre Pouchkine)
La guerre 1914-1918 vécue par les Bretons partis au front, et par ceux restés à l'arrière en Bretagne.
Cinq nouvelles en breton mettent en scène des jeunes de 18-20 ans, à l'aube de leur arrivée dans le monde du travail, ou encore tout à leurs études.
Ce livre plaisant séduira les petits pour l'histoire et les bretonnants débutants pour l'exercice de lecture en breton.
Comment Charlez est devenu un "ankou" à 11 ans.Niveau de lecture en breton : 1/5
Dans ce roman fantastique en breton, la guerre des dragons est terminée et il est grand temps de reconstruire le royaume. La paix est revenue, mais Saki, la nouvelle reine, et Aaka, le chevalier, ont toujours des ennemis.
Ce livre nous plonge dans la riche histoire des phares de Bretagne. Pour enfants et adultes désireux de découvrir ce patrimoine maritime.
En 1916 les irlandais se soulevèrent contre le plus grand empire du monde pour que leur pays retrouve sa liberté. Ils furent écrasés. Il furent méprisés. Peu de temps après ils furent vainqueurs.Yann Floc'h, un soldat grièvement blessé, prendra part à ces événements, malgré lui.Live lenn 3/5