Nouveau produit
Des enfants sont partis en cachette en bateau, sur une destination différente de celle prévue. Ils vont échouer sur une île qui va s'avérer être la même que celle où avaient échoué leurs parents, il y a très longtemps.
(Suite de An urzhiataer-hud 1)
824153
En stock, expédition rapide
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Auteur / artiste | |
Éditeur | Keit Vimp Bev |
EAN | 9782868241535 |
Fellout a ra d'ur strollad bugale ober un dro-gamm d'o zud-kozh ha mont kuit gant ur vag war-zu ur vro disheñvel ouzh an hini raktreset. Hag int da zouarañ war un enezenn gollet e-lec'h m'o deus douaret o zud, pell zo dija.
Heuliadenn an istor embannet e-barzh "An urzhiataer-hud 1" eo homañ.
Un roman istorel evit ar c'hrennarded. Les aventures d'un jeune chiffonnier pendant la révolte des Bonnets rouges.
Ce livre plaisant séduira les petits pour l'histoire et les bretonnants débutants pour l'exercice de lecture en breton.
Ce livre nous plonge dans la riche histoire des phares de Bretagne. Pour enfants et adultes désireux de découvrir ce patrimoine maritime.
Loeiza, une adolescente, doit suivre sa maman qui part pour Mayotte... Elle découvre que la plupart des habitants de cette île "française" vivent un quotidien difficile.
Un jeune professeur, nommé dans un nouveau collège, s'aperçoit bien vite que certains évènements bizarres viennent perturber le fonctionnement du collège. Les élèves vont mener l'enquête.
Ur roman e brezhoneg.La guerre fait rage et Gwennole est emporté dans la tourmente. Mais l'amour de son pays va grandissant.
24 histoires pour les bretonnants sur le thème des oiseaux des jardins, où plutôt, ce sont les oiseaux qui racontent leur propres aventures.
Il y a eu comme un coup de tonnerre dans le ciel de Tomas à Noël. Son père n'est pas mort et il a une petite sœur, d'après son grand-père. Il n'y a plus qu'une chose qui compte pour lui maintenant : les retrouver, coûte que coûte. Mais où chercher ? Auprès de qui trouver les renseignements nécessaires ?
La guerre 1914-1918 vécue par les Bretons partis au front, et par ceux restés à l'arrière en Bretagne.
Le professeur Fanchou pense avoir perdu ses lunettes. En fait elles ont été cassées et cachées par des élèves. Ce sera le début d'une histoire autour du vol et d'amour entre collégiens.
Dossier documentaire en breton sur Marion du Faouët dans son siècle : situation économique, politique.
Histoire en breton.Comment est vu le monde des humains, par les yeux d'un jeune chevreuil.Niveau de lecture en breton : 1/5
Au XIXe siècle, à Saint Petersbourg, un jeune homme, pensant faire fortune, en arrive à converser, bien malgré lui, avec un fantôme. L'appât du gain l'entraine dans les chemins bien sombres du mystère.Un roman fantastique pour les jeunes bretonnants.(Traduction en breton du roman d'Alexandre Pouchkine)
Ces quatre nouvelles se déroulent entre l'Irak, les quartiers chauds d'une banlieue, une maison à la campagne et un village de Monjerbia. Un voyage d'actualité dans un monde proche de celui qui est le nôtre en 2012.
Les parents de Marina son séparés. Sa vie se partage donc entre deux foyers. Tout se complique quand Marina comprend que son père a une nouvelle amie.
Un roman fantastique en breton pour les jeunes.Ur roman fantastik e brezhoneg evit ar yaouankiz.
L'ouvrage comporte plusieurs nouvelles qui jouent avec les frontières, entre vérité et mensonge, imaginaire et réalité. Ce recueil propose ainsi aux lecteurs de se perdre un peu dans un monde où la logique n'est pas forcément reine.
En 1916 les irlandais se soulevèrent contre le plus grand empire du monde pour que leur pays retrouve sa liberté. Ils furent écrasés. Il furent méprisés. Peu de temps après ils furent vainqueurs.Yann Floc'h, un soldat grièvement blessé, prendra part à ces événements, malgré lui.Live lenn 3/5
Comment le héros vengera-t-il son père et sa mère qui ont été tués ?Un chevalier étranger, doté de pouvoirs surnaturels lui viendra en aide dans cette quête.
Un roman en breton pour ados. Un petit village tranquille, perdu au milieu de la campagne. Seules des personnes âgées y vivent tout au long de l'année. Mais il y a de l'animation pendant les vacances, quand Rozenn et Tangi, les petits enfants, viennent voir leur grand-mère.
Cinq nouvelles en breton mettent en scène des jeunes de 18-20 ans, à l'aube de leur arrivée dans le monde du travail, ou encore tout à leurs études.
Traduction en breton de Harry Potter à l'école des sorciers.
Si une vache était capable de tenir une conversation comme nous les hommes, que dirait-elle ?
Un roman en breton pour les 8-12 ans. Ce ne n'est pas parce qu'on est fils du roi du Cap qu'on a envie de devenir roi du pays bigouden...
Voici les aventure d'un jeune Irlandais au temps des Guerres de succession de Bretagne.
Roman en breton pour les jeunes.Roman evit ar yaouankiz, skrivet ha ijinet gant Yann Fanc Jacq.