Nouveau produit
Ce roman historique en breton se déroule pendant la révolte du papier timbré.
680083
En stock, expédition rapide
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Editeur | AL LIAMM |
Auteur | YANN BIGER |
EAN | 2147483647 |
Brudet eo Emsavadeg ar Bonedoù Ruz e-touez ar Vretoned kar-o-bro ha garanet don an darvoudoù-se e memor an dud.
Drailh a oa savet er vro a-bezh pa oa aet faez ar bobl gant an taosoù a yae war greskiñ, ar paper timbr hag an taillhoù all diniver war o chouk. Dav e oa stourm ouzh gwaskerien ar bobl ha taer e oa ret mont de'i.
Diwar an irienn-se en deus savet Yann Bijer e romant ma laka tud ar bobl war ar bazenn uhelañ. Diwar an dizesper hag ar baourentez en em vod an dud en-dro d'ar chapelioù diouzh an abardaez, ferc'hier, filc'hier ha goafoù ganto !
E Brieg int kroget dija da blantañ an tan e tiez an noblañs, an tailhanter ha pelloc'h c'hoazh diouzh ma kas an toksin e vrall evit gervel ar gouerien d'an drailh.
Cette aventure de cap et d'épée romanesque vous apporte des éléments authentiques de l'histoire maritime au XIXe siècle en Bretagne.
Les collègiens Diwan de Guissény retrace un épisode de la guerre 1939-1945.
Dossier documentaire en breton sur Marion du Faouët dans son siècle : situation économique, politique.
Cette pièce de théâtre met en scène quelques pages de l'Histoire bretonne.
N'eus ket par da Herve Gouedard evit hor bleniañ dre gildroennoù an amzer hag hol lakaat d'ober anaoudegezh gant istorioù tud, lec'hioù, broioù.
La guerre 1914-1918 vécue par les Bretons partis au front, et par ceux restés à l'arrière en Bretagne.
Kenan a peur du monstre tapi dans l'obscurité de sa chambre. Et Guldruck n'est pas très rassuré à l'idée de cohabiter avec cet étrange humain qui ne cesse d'appeler son père à l'aide. Au final, ces deux-là ne sont pas si différents.
Traduction en breton de l'houvrage de Primo Levi : Si c'est un homme (Se questo è uomo).
La traduction en breton de la bande dessinée : Jean-Corentin Carré, l'enfant soldat.
Adalek 5/6 vloaz Selaouit ouzh un tad-kozh o kontañ istor Breizh d' verc'h-vihan
Adalek 5/6 vloaz Selaouit ouzh un tad-kozh o kontañ istor Breizh d' verc'h-vihan
Da zont er maez e miz Du 2016 Adalek 5/6 vloaz Selaouit ouzh un tad-kozh o kontañ istor Breizh d' verc'h-vihan
Selaouit ouzh un tad-kozh o kontañ istor Breizh d'e verc'h-vihan...
Selaouit ouzh un tad-kozh o kontañ istor Breizh d'e verc'h-vihan...
Pièce de théâtre bilingue breton et français La pièce commence à l'automne 2013 avec les manifestations et les coups de force des "Bonnets rouges" contre les portiques écotaxes. L'Histoire se répète-t-elle ?
Stag eo skeudenn Skoazell Vreizh ouzh prozezioù ar stourmerien breton alies-mat. Stoumerien a zo bet rebechet dezho gant justis Bro C'hall oberezhioù kuzh. Memestra eo oberiant Skoazll Vreizh war an dachen denel evit harpañ an dud tamallet hag o familh. Tud lakaet fall hag o deus stourmet war tachennoù liesseurt : ar yezh, ar sevenadur, an endro koulz a...
Distro eo Fañch Duye Diouzh ar Brezel bras, e Plougerne e 1917. Adkavout a ra e wreg Mari hag e vugale, Emilie, Jopig, Finn, Chelig ha Visantig. Adkregiñ a ra en e vicher vezhinaer gant e varch Baian hag e vag, ar "Santez-Anna". Jopig, daouzek vloaz, zo o teskiñ ar vicher gant e dad.