Nouveau produit
Dictionnaire de médecine français, anglais, breton.
Setu embannet eizhvet levrenn geriadur ar vezekniezh.
138381
En stock, expédition rapide
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Auteur / artiste | |
Éditeur | Preder |
EAN | 9782901383819 |
Pa arbenn ouzhin ur c'henvroad : "Ne gomprenan ket ar gerioù a arverit", ez a sklaer dezhañ diouzhtu kevatal gallek ar bommoù a chome dreist e ziraez e brezhoneg. Un heuliad eo d'ar soubadur er gedvuhez c'hallek - en ezvezañs ur gedvuhez e van estren ar yezh. Ar gedvuhez vrezhnek ne ra ket diouer koulskoude. Soliet emañ war oberennoù an aozeion a zalc'h, abaoe tri c'hantved betek hiziv, da herouezañ ar brezhoneg.
Hep hengoun mezegel emañ direet ar brezhoneg da geinañ ouzh ar yezhoù all, resisoc'h, ouzh ul lavar etrevroadel dindan reolerezh an American English ; hemañ, diziouerus d'ar c'hehentereej etre imbourc'herion ar blanedenn, prizius evel yezh kein hollvedel, a denn e zanvez eus ar yezhoù tal gwriziennet pep hini en ur gedvuhez dibarek.
Evit an diwezhañ deuet, ar brezhoneg, a ziskouez endeo bezañ e tro da bourchas loazioù d'ar preder mezegel.
Ce dictionnaire de médecine en breton est déstiné aux spécialistes ou aux érudits.
Cet album permet, de manière attrayante, de découvrir le vocabulaire fondamental du breton.
(deuxième édition revue, corrigée et augmentée) La première édition de ce dictionnaire français-breton, paru en 2012, comprenait déjà près de 50 000 entrées. Cette nouvelle édition revue, corrigée et augmentée d’après les notes laissées par son auteur au moment de sa disparition, en offre plus de 1 000 supplémentaires.
Voici une patiente entreprise de collectage, qui se rapproche du travail d'un Jules Gros pour le Tregor ; l'auteur nous livre aujourd'hui les "Trésors parlés du val du Scorff".
Ce petit lexique de poche se glissera facilement dans le cartable de tous les membres de chorales, de tous les chefs de chœur et des musiciens souhaitant introduire plus de breton dans la vie de leur groupe. Livre bilingue breton/français réversible.
Dictionnaire de médecine français, anglais, breton.Setu embannet pempet levrenn geriadur ar vezekniezh ha lakaet et gouloù 800 eus an 2000 pajenn a yelo d'ober an oberenn.
Grâce à ce brillant essai, le breton reprend toute sa place dans le concert des langues anciennes et modernes. Dans cet essai, le linguiste et lexicographe Francis Favereau réalise une magistrale synthèse qui bouscule des idées reçues.
This bilingufal mini-dictionary contains about 8000 words or translations. The selected vocabulary belongs to the everyday language and is adapted to modern life. 8000 ger ha troidigezh en holl evit ar geriadurig doudu-mañ, gant ar yezh pemdez a ya d'ober hini hor bed a-vremañ.
Ce dictionnaire répondra aux besoins de ceux qui utilisent la langue bretonne aujourd'hui, et sera le compagnon idéal des brittophones, qu'ils soient confirmés ou débutants dans l'apprentissage de la langue bretonne.
Un dictionnaire bilingue du breton moderne indispensable autant aux débutants qu'aux bretonnants.
Enfin un ouvrage à la fois généraliste et précis exclusivement consacré à la toponymie bretonne du Pays nantais.
Tous ceux qui s'intéressent à la langue bretonne connaissent le Trésor du breton parlé dont on trouvera ici la quatrième partie qui n'était plus disponible en librairie.
LE PETIT MILOT et ses deux petits frères MILIG et L'ÉMILE composent le premier dictionnaire qui utilise le gallo, le breton et le français, les trois langues présentes en Bretagne en ce début du 21ème siècle.
Este minidiccionario bilingüe contiene cerca de 8000 palabras o traducciones. El vocabulario escogido corresponde al uso cotidiano de la lengua y està adaptado a la vida moderna. 8000 ger ha troidigezh en holl evit ar geriadurig daoudu-mañ, gant ar yezh pemdez a ya d'ober hiini hor bed a-vremañ.
Martial Ménard n'a pas son pareil pour rendre tout leur sel à ces expressions populaires que la langue bretonne utilise depuis toujours avec une authentique verve.
Geriadur godell ar brezhoneg a-vremañ Voici enfin le dictionnaire de Francis Favereau en version poche, pratique, compact et robuste. Le dictionnaire pour bien débuter en breton.
Voulez-vous vous encannailler ? Courir la gueuse ? Fréquenter des personnes peu recommandables au vocabulaire vert ? La langue gallèse est décidément fort riche... comme le prouve la variété des gros mots et celle des expressions voyoutes.
Motier permiere maitië : Galo-Françaes Segonde maitië : Françaez-Galo 2 tomes vendus ensemble. Le français avait son Petit Robert... le gallo a désormais son Petit Matao !
Pour les nouveaux bretonnants, ce dictionnaire bilingue breton-français et français-breton de Francis Favereau leurs deviendra rapidement indispensable. (Orthographe unifiée)
Dictionnaire de médecine français, anglais et breton.
On trouvera dans cet ouvrage une étude historique et linguistique sur le breton guérandais, un dictionnaire, de la grammaire et de la syntaxe, une étude sur la prononciation et comparaison avec le breton vannetais et même une recherche sur les quelques traces de ce breton que le gallo "mitaw" (région de Guéméné-Penfao) a conservées jusqu'à nos jours.
Un véritable trésor laissé par le linguiste Vallée à la postérité. Un collectage unique étalé sur des décennies présenté ici et mis pour la première fois à la disposition du public.
Dictionnaire de médecine français, anglais, breton.Setu embannet eizhvet levrenn geriadur ar vezekniezh.
Si vous voulez tout savoir en breton sur un sujet sérieux, voilà de quoi briller sur l'oreiller.