LE GALO, QHI Q'C'ET DON ? - Ce que vous avez toujours voulu savoir sur le gallo

Nouveau produit

Ce livre n'est ni une méthode de langue ni un ouvrage théorique sur le gallo, langue romane de Haute Bretagne ; il est simplement un petit ouvrage qui vous permettra de découvrir (ou de redécouvrir) ce qu'est le gallo.

312005

Ce produit n'est pas disponible actuellement

Prévenez-moi lorsque le produit est disponible

11,37 €

Fiche technique

GenreLinguistique / Sciences du langage
PrésentationBroché
Nb de pages128
Dimensions17 x 17 cm
Parution2011
EAN2147483647

Plus d'informations

Ce livre n'est ni une méthode de langue ni un ouvrage théorique sur le gallo, langue romane de Haute Bretagne ; il est simplement un petit ouvrage qui vous permettra de découvrir (ou de redécouvrir) ce qu'est le gallo. L'occasion de faire la chasse à certaines idées reçues et de se délecter de quelques mots et phrases mis " en goule " et dans les " orailles " sans trop... se prendre la tête !

Ce livre s'adresse aussi aux personnes connaissant peu ou pas le gallo ainsi qu'à celles qui utilisent des mots gallos quotidiennement dans leur vocabulaire sans forcément s'en rendre compte et qui ont l'habitude... d'aler es commissions o un pochon, de clencher la porte, de balosser o la veizine, de bouéner ou core d'étr benaize a baire un miqe avant la merienne ! (d'aller faire les courses avec un petit sac, de fermer la porte à clé, de discuter avec la voisine, de " glander ", ou encore d'apprécier de boire un café arrosé avant la sieste !)

Ce petit ouvrage de poche est composé d'une première partie un peu théorique (mais pas trop) sur le gallo, histoire de rétablir quelques vérités et de contrer nombre de préjugés sur la langue(qu'est ce que c'est ? C'est une langue ? C'est du patois ? Ça s'écrit ? Ça s'apprend ? Qui la parle ? Où ?).

Une deuxième partie est une sorte de " kit de survie en Haute Bretagne " émaillé de rubriques ludiques et thématiques. On y apprendra ainsi l'art de demander son " ptit nom " en gallo, de parler de la pluie et du beau temps, d'aller faire une visite chez le médecin, de composer un panier de légumes du jardin, de faire la fête, de découvrir des recettes du Pays gallo et même de donner quelques noms d'oiseaux à la personne de votre choix... Une dernière partie complétera le " kit " avec quelques points de grammaire et de conjugaison, représentatifs et emblématiques de la langue gallèse.

Dans la catégorie Livres en gallo

Motier permiere maitië : Galo-Françaes  Segonde maitië : Françaez-Galo 2 tomes vendus ensemble. Le français avait son Petit Robert... le gallo a désormais son Petit Matao !

37,91 €

La Haute-Bretagne a ses prénoms. Parlé du pays de Nantes à la région de Saint-Brieuc, de "patois d'hier" à langue d'avenir, le gallo prend du galon.

10,43 €

Une aventure de Tintin en Gallo.

9,48 €

En 10 chapitres courts et incisifs, Fabien Lécuyer s'attaque au dernier grand tabou de l'identité bretonne : le gallo.

9,00 €

Dino et Bruna sont frères et soeurs. Tous les mois, Bruna est d'une humeur massacrante et s'enferme dans sa chambre. Pour Dino, c'est sûr, elle se transforme en loup-garou... Un jour, il découvre une culotte ensanglantée dans le panier à linge. Ses soupçons se confirment : le loup-garou Bruna a agressé quelqu'un. 

11,37 €

Un album en gallo/tournée en galo par Kanna Bordier Milien voulaet just un endret tranqhile pour gâter son iao a la qhute des regards. Ca taet sans conter su Lonie, qi l’enherse a chercher le Datouer Majiqe, q’ét a méme de doner les d’zirs ; Meins pour le terouer, les deûz garçailles devront s’bèqer o Julio e sa bende,e o le monde tabutant des comoditës...

11,37 €

L’incontournable « grenouille à grande bouche » (édition originale publiée chez Didier Jeunesse) est traduite en gallo.

7,58 €

I TET CORE ENE FAI DE TEMP est le deuxième livres de contes de Daniel Robert. Tous les textes en écrits intégralement en gallo et il n'y aura pas de traduction française. Ils ont été soumis au regard critique de Régis Auffray (auteur de plusieurs ouvrages édités par Rue des Scribes, dont Le petit matao).

9,48 €

Gisèle Gallais ; le répertoire d'une chanteuse de Haute-Bretagne.Paroles et partitions.

18,96 €

Adaptation en gallo, langue parlée en Bretagne non bretonnante, du Secret de la Licorne.

9,48 €

Voulez-vous vous encannailler ? Courir la gueuse ? Fréquenter des personnes peu recommandables au vocabulaire vert ? La langue gallèse est décidément fort riche... comme le prouve la variété des gros mots et celle des expressions voyoutes.

14,22 €

Livre et CD Recueil de plus de 1200 formulettes, chansonnettes, devinettes, dictons et proverbes gallos. Qui n'a pas chanté de chansonnette quand il était petit ? la tradition orale est riche d'une multitude de ces petites perles comme les berceuses, les comptines, les serments, les prières, les vœux, les formules pour trinquer, les chants à la marche,...

18,96 €

Il y a les "bretonnismes" qui concernent la Basse-Bretagne, voici, les "galloïsmes", mots et expressions gallos passés dans le parler français en Haute-Bretagne. Amusant, et très instructifs.

9,48 €

Ce recueil présente un large éventail de textes et d'auteurs de toute la Haute Bretagne qui ont fait le choix de composer et d'écrire dans la langue romane, le gallo.

18,96 €

Comme toute langue, le gallo a ses règles phonétiques (étude des sons), ses règles morphologiques (étude de la variation et de la formation du vocabulaire) et ses règles syntaxiques (étude de la construction des phrases).  Le gallo a donc une grammaire !

14,22 €

Avec ceci, vous allez pouvoir faire chanter, danser les enfants et jouer sur leurs doigts dans la langue traditionnelle de chez nous, le gallo : Allez hop ! CD Inclus

9,48 €

Ce beau livre sur sur la découverte de l'identité bretonne est préfacé par Jean Chocun du groupe Tri Yann et introduit par Pascal Jaouen. Les textes de Marie Le Gall sont présentés en quatre langues : le français, le breton, le gallo et l’anglais.

18,01 €

Ce premier imagier en gallo vous permettra de découvrir ou de redécouvrir le vocabulaire de base du gallo de façon ludique.

13,27 €

Vlà 21 conteries, diries e menteries, ren q'en galo, imbonis d'o 26 imaijes dessinèyes esprès par Hubert Goger dessinou de métier a Minia-Morvan e, ao parsu, biao-frere de l'ecrivou : un contou maraod qi demeure ao râz de la Mouére saint-Coulban a Saint-Pére-Marc-en-Poulet (tout perchain de Saint-Malo). Tous les textes sont écrits en gallo et il n'y a pas...

9,48 €

Le parler gallo : 24 questions-réponses pour connaître ses origines, son statut linguistique, ses rapports avec le breton ou le gaulois, sa littérature.

14,22 €