Nouveau produit
Avañturioù an tri c'hñfard eu Landerne da Dremenec'h,dre mojennoù ha gwenojennoù ar vro !
Les aventures des trois garnements, de Landerneau à Tremenac'h...
Live lenn 2/5
824308
Ce produit n'est pas disponible actuellement
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Auteur / artiste | |
Éditeur | Keit Vimp Bev |
Nb de pages | 66 |
Dimensions | 11 x 18 cm |
Parution | 2018-11-10 |
EAN | 9782868243089 |
La toponymie pour les enfants. Mona va trouver la maison de sa copine par déduction, grâce aux noms des lieux qui parsèment sa route.
Des enfants sont partis en cachette en bateau, sur une destination différente de celle prévue. Ils vont échouer sur une île qui va s'avérer être la même que celle où avaient échoué leurs parents, il y a très longtemps. (Suite de An urzhiataer-hud 1)
Riwanon et Riwal se lancent dans une nouvelle aventure pleine de rebondissements.
Une petite fille trouve que les gens qui l'entourent sont étranges. Pourquoi se comportent-ils ainsi ?
Livre en breton pour enfant. (A partir de 8 ans)Ce livre décrit le rôle des forêts équatoriales sur notre planète. Il étudie les plantes, les animaux et les hommes qui s'y battent pour survivre.
On a affaire ici à des sorcières des temps modernes. Les "Charmed" de Bretagne, des personnages haut en couleur vont délier les fils d'une histoire pleine de rebondissements.
Un roman fantastique en breton pour les jeunes.Ur roman fantastik e brezhoneg evit ar yaouankiz.
Intemporel, cet ouvrage reste et restera une référence artistique, poétique, une réflexion sur le monde et l'humain, et aussi une très jolie histoire. À mettre entre toutes les mains
Loeiza, une adolescente, doit suivre sa maman qui part pour Mayotte... Elle découvre que la plupart des habitants de cette île "française" vivent un quotidien difficile.
Ur roman e brezhoneg.La guerre fait rage et Gwennole est emporté dans la tourmente. Mais l'amour de son pays va grandissant.
Dossier documentaire en breton sur Marion du Faouët dans son siècle : situation économique, politique.
BD humoristique, traduit en breton par Maurice Hamon, 31ème album de Boule et Bill.
Ur roman farzus evit ar 9-12 vloaz. Il fallait être très malin pour tondre la barbe de Fistoulig sans l'écorcher... et emporter une belle bourse de 500 écus.
L'ouvrage comporte plusieurs nouvelles qui jouent avec les frontières, entre vérité et mensonge, imaginaire et réalité. Ce recueil propose ainsi aux lecteurs de se perdre un peu dans un monde où la logique n'est pas forcément reine.
Un roman de l'étrange en breton. Un frère tué, un château de verre et d'acier au milieu d'une sombre forêt... Et l'ombre de l'Ankou qui rode !
Ce beau livre en breton, destiné aux 8-12 ans, explique comment certaines parties du monde sont devenues des déserts et dresse un inventaire de la faune et de la flore dans ces zones extrêmes.
Une enquête en breton pour ados. Le prof de breton a disparu… Probablement enlevé, pensent ses élèves. Malgré le scepticisme des adultes, ils partiront à sa recherche.
Stanley Mac Gill a quitté l'Angleterre. Pas facile pour le citadin de se faire à sa nouvelle vie. Peu à peu les choses changes, par le biais des fêtes et de l'amitié, sur fond du musique punk rock et métal.
Voici quatre nouvelles Quatre écrivaines bretonnantes posent leur regard sur les femmes et raconte des histoires d'amour, d'amitié, de chagrin et de gaité.
Des adolescents confrontés à l'au-delà... Une histoire d'amour entre deux jeunes gens que la mort sépare.
Quatre histoires courtes entre réel et imaginaire, entre bonheur et tristesse, et toujours à la quête de la liberté.Niveau de lecture en breton : 5/5