Nouveau produit
843095
En stock, expédition rapide
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Auteur / artiste | |
Éditeur | An Here |
EAN | 9782868430953 |
Version bretonne du 29ème album de Boule & Bill « Quel cirque ! »
Bruno est tellement passionné de jeux vidéo, qu'un jour, le virtuel prend le pas sur le réel. Une histoire mouvementée où l'on ne distingue plus la réalité de la fiction.Ecrit par Carl Diekman, 12 ans.
Dossier documentaire en breton sur Marion du Faouët dans son siècle : situation économique, politique.
Les collègiens Diwan de Guissény retrace un épisode de la guerre 1939-1945.
Un roman fantastique en breton pour les jeunes.Ur roman fantastik e brezhoneg evit ar yaouankiz.
En 1916 les irlandais se soulevèrent contre le plus grand empire du monde pour que leur pays retrouve sa liberté. Ils furent écrasés. Il furent méprisés. Peu de temps après ils furent vainqueurs.Yann Floc'h, un soldat grièvement blessé, prendra part à ces événements, malgré lui.Live lenn 3/5
Cinq nouvelles en breton mettent en scène des jeunes de 18-20 ans, à l'aube de leur arrivée dans le monde du travail, ou encore tout à leurs études.
Que vient faire Interpol au village, parmi des agriculteurs, des profs et des adolescents ?Un roman policier en breton pour les jeunes.
Au XIXe siècle, à Saint Petersbourg, un jeune homme, pensant faire fortune, en arrive à converser, bien malgré lui, avec un fantôme. L'appât du gain l'entraine dans les chemins bien sombres du mystère.Un roman fantastique pour les jeunes bretonnants.(Traduction en breton du roman d'Alexandre Pouchkine)
Des adolescents confrontés à l'au-delà... Une histoire d'amour entre deux jeunes gens que la mort sépare.
Un roman en breton pour ados. Un petit village tranquille, perdu au milieu de la campagne. Seules des personnes âgées y vivent tout au long de l'année. Mais il y a de l'animation pendant les vacances, quand Rozenn et Tangi, les petits enfants, viennent voir leur grand-mère.
Aux Etats-Unis, à l'époque de la Deuxième Guerre mondiale, le héros se lie d'amitié avec un jeune de sa classe. Mais une affaire de vol de timbres viendra ternir l'ambiance. (Traduction en breton de "la cicatrice" de Bruce Lowery)
L'ouvrage comporte plusieurs nouvelles qui jouent avec les frontières, entre vérité et mensonge, imaginaire et réalité. Ce recueil propose ainsi aux lecteurs de se perdre un peu dans un monde où la logique n'est pas forcément reine.
Comment raconter une histoire qui s'est passée dans des contrées lointaines, lorsqu'il ne reste plus aucune trace de l'évènement ?Et si quelque chose se passait encore ? Quel est le mystère de l'île ?
BD humoristique, traduit en breton par Maurice Hamon, 31ème album de Boule et Bill.
Ur roman farzus evit ar 9-12 vloaz. Il fallait être très malin pour tondre la barbe de Fistoulig sans l'écorcher... et emporter une belle bourse de 500 écus.
Voici quatre nouvelles Quatre écrivaines bretonnantes posent leur regard sur les femmes et raconte des histoires d'amour, d'amitié, de chagrin et de gaité.
Pourquoi ces deux jeunes hommes ont-ils décidé de quitter le monde bien ordonné qui les entourait ?Ils vivront alors des aventures aussi drôles que surprenantes.
Dans ce livre de science fiction en breton, les amateurs de jeux vidéo se trouvent également de l'autre côté de l'écran.
La guerre 1914-1918 vécue par les Bretons partis au front, et par ceux restés à l'arrière en Bretagne.
Intemporel, cet ouvrage reste et restera une référence artistique, poétique, une réflexion sur le monde et l'humain, et aussi une très jolie histoire. À mettre entre toutes les mains
Une enquête policière en breton pour les jeunes. Dans un quartier d'une grande ville, jeunes et adolescents sont insouciants, jusqu'au jour où ils entendent le terrible crissement de pneus d'une voiture, suivi d'un choc... et le chauffeur a pris la fuite à bord de son véhicule.