Nouveau produit
562388
En stock, expédition rapide
Attention, bientôt en rupture de stock...
Date de disponibilité:
Auteur / artiste | |
Éditeur | Skol Vreizh |
EAN | 9782915623888 |
Bilingue français breton à partir de 3 ans En Bretagne, chaque parcelle, chaque champ, chaque maison et chaque chemin a un nom. Tifenn vous invite dans le parc du château de la Roche-Jagu à la recherche de la clé des champs
Complainte, confidence, confession, ce roman est le récit dramatique d'une vie qui ne fut que tourments. Une femme sans nom arpente ce que furent pour elle les sentiers du malheur. Ouvrir cet ouvrage, c'est entreprendre une marche émouvante à ses côtés.
Un istor farsuz ha moutig hag a gas ar bugel da gonta ha zigontañ.
Dès 3 ans Livre trilingue : Français, breton, anglais. Un moniteur propose aux enfants de se déguiser avec ce qu'ils trouvent sur place. Leur déguisement doit correspondre à la signification de leur nom de famille : Ronan Kemener : le couturier - Sylvain Bouder : le sonneur de corne - Envel Le Calvez : le charpentier... + Lexique des principaux noms de...
Complainte, confidence, confession, ce roman est le récit dramatique d'une vie qui ne fut que tourments. Une femme sans nom arpente ce que furent pour elle les sentiers du malheur. Ouvrir cet ouvrage, c'est entreprendre une marche émouvante à ses côtés.
Ecoutez chanter la source des mots, la musique des langues, lisez, lisez à voix haute pour que la langue se répercute et se perpétue.
Histoire bilingue breton français dès 3 ans Moutig accompagne Dandu sur l'île d'Ouessant pour participer à un festival de chants et de danses. Il y fait la connaissance des grand-parents de Dandu et de sa cousine Oanadu. C'est le cop de foudre entre Moutig et Oanadu, ce qui ne plaît pas du tout à Dandu ! Elle est en effet très jalouse !
Recueil bilingue de poèmes choisis et traduits du breton par Paol Keineg. Anjela Duval est cette femme qui pendant le jour cultive la terre de sa petite ferme, Traoñ an Dour, et qui le soir écrit des poèmes, parmi les plus aimés du lectorat de langue bretonne. Le breton est sa langue de tous les jours et elle a appris la langue littéraire, qu'elle...
Suis les aventures de Moutig, et découvre le "Yeun Elez", l'univers des marais, ses dangers et ses merveilles.
Denez Prigent, auteur,compositeur, interprète renommé du chant breton est aussi poète. Il nous dévoile une âme sombre et endeuillée par la lente disparition de sa langue et de sa culture. La traduction française permettra à tous de découvrir une inspiration contemporaine puisée à la même source que celle des "gwerzioù".
Pièce de théâtre bilingue breton d'un côté et version française de l'autre.
La toponymie pour les enfants. Mona va trouver la maison de sa copine par déduction, grâce aux noms des lieux qui parsèment sa route.
Un ouvrage sur les compositeurs bretons qui se sont inspiré de la tradition pour créer leurs pièces de musique classique.
Très bel ouvrage du poète Roy Eales. (anglais, breton, français, allemand)
Bilingue B/F Plijadur ha startijenn zo gant an oaned, an deñved hag ar vugale. Forzh pegement ! Bep miz o deus plijadurioù disheñvel ha liesseurt. El levr-mañ e kont Montig deomp ar pezh a blij deshañ ober e-kerzh ar bloavezh. E-giz-se e c'halli kenveriañ e blijadurioù gant da re. Ul levr eskemm an hini eo, lec'h ma zelki anvioù an deizioù, ar mizioù, ar...
Ce livre est le regard d'un philosophe du XXIe siècle sur l'histoire de la philosophie en Bretagne. Livre bilingue Français - Breton
Cette édition pour les enfants compilent quelques dictons populaires mettant en scène les animaux prédicteurs du temps qu'il fait.... Album jeunesse en français, breton et anglais
Dit-te da sevel genealogiezh d'az familh.(existe en version française)
Située au large de la Pointe du Raz, la petite île de Sein, contrairement à Ouessant ou Batz, ne permet pas l'implantation d'exploitations agricoles. Pas d'autre alternative pour les hommes de l'île que d'embarquer.
L'auteur nous restitue les entretiens qu'il a eus avec René Abjean en 1989, lors de la rédaction d'un dossier d'étude, alors qu'il était étudiant en musicologie.
Ce roman graphique bilingue de Christelle Le Guen fait revivre Anjela Duval, paysanne et poétesse bretonne, pour notre plus grand plaisir ! Chaque texte, chaque lettre reproduite, chaque poème est d'Anjela : ce sont ses mots, rien que ses mots, simplement... Cela chante et va droit au cœur ! L'esprit d'Anjela souffle et pétille sous le dessin vif,...
Pour passe le temps, les moutons jouent au loup.Qui est le loup ? C'est Moutig !Peut-il être un vrai loup ?
La Bataille de Kerguidu de Lan Inisan paraît aujourd'hui pour la première fois en édition bilingue.
An Erminiged a heuilh pep darvoud bras bevet gant ar vugale.Ur skor talvoudus evit sikour ar re vihan kement hag ar re vras.
Bilingue breton-français Le carnet de voyage Pachamama part à la rencontre des paysans sud-américains qui oeuvrent pour le maintien d'une agriculture paysanne et d'une souveraineté alimentaire, aujourd'hui menacée par les multinationales agro-alimentaires.
Ce recueil mélange textes en breton et en français et est illustré par plusieurs photographies de plusieurs photographes différents dont Isabelle Vaillant, Gaëlle de Trescadec, Aïcha Dupoy de Guitard, Myriam Jegat, Eric Legret, Alexis Leroux, Sophie Patry.
Bilingue Lakeet dre skrid en eur yez dreist-ordinal gand unan euz gwella brezhonegerien an ugentved kantved, setu eun dibab euz an istoriou bet dastumet pe savet gand Yeun Ar Gow e-pad e vuhez dre ar vro. Deuet e oa hemañ da veza gouizieg braz war dachenn sevenadur ar vrezonegerien, hag aketuz meurbed da lakaad dre skrid kement a ouie, koulz e-keñver ar...
Yann-Fañch Kemener est bien connu comme collecteur-interprète de chants populaires en langue bretonne. Aux cours de ses recherches de terrain, il a aussi été attentif aux contes de ses chanteurs.
Bilingue français breton Ce petit livre retrace le parcours hors du commun d'une grande dame du chant choral.
Pièce de théâtre bilingue breton et français La pièce commence à l'automne 2013 avec les manifestations et les coups de force des "Bonnets rouges" contre les portiques écotaxes. L'Histoire se répète-t-elle ?