Toutes les nouveautés de livres en breton sont réunis dans cette rubrique pour bretonnants.
Après LE PETIT MILOT-MILIG-L'EMILE, premier lexique utilisant le gallo, le breton et le français, Hervé ar Gall nous propose PARTI SU LES ROTES, un recueil de 12 nouvelles en gallo avec une préface de Daniel Giraudon.
« Depuis ma naissance, la vie n’a cessé de meurtrir mon coeur. Voici maintenant qu’elle le piétine : l’Allemagne ! » déclare Ricon Savihnac. Celui-ci est en effet envoyé en Allemagne pour le STO. Il est tourmenté par le souvenir des garçons de son âge qui ont perdu la vie pour le libérer. À pied, à vélo ou en train, il emprunte les chemins du Rouergue à...
Amir, Fati et Naïm sont trois jeunes esclaves, enlevés au Nord de l’Afrique et devenus inséparables dans leur malheur. Ils travaillent sans relâche au tertre de Karnak où sera installée la tombe du patriarche, prêt à rendre l’âme. Mais ils ne veulent pas rester soumis.
120 rubriques constituent ce volume de 422 pages, de KIS 1161 à KIS 1281, 120 reollin a ya d'ober al levr-mañ, eus KIS 1161 da 1281
Traduction en breton de la BD à succès "Algues vertes - l'histoire interdite".
Nous sommes en 1937. En Espagne, la guerre fait rage entre Républicains et Franquistes. Antonio Jimenez, républicain basque, doit fuir son pays sur le chalutier Huerta. Pris dans une tempête, celui-ci fait naufrage près de Keriti-Penmarc’h.
Conte animalier mettant en scène des oiseaux raconté par deux artistes bretons basés à Rennes.
Un livre à compter pas comme les autres ! Dix graines, puis neuf, puis huit... Et ensuite, à nouveau dix graines ! Merveilleuse leçon de nature....
Une grande fête se prépare pour les 100 ans de l'usine Tan De'i, une fabrique de boîtes d'allumettes. L'excitation est à son comble dans la Ville-Usine.
Monsieur Lapin n'aime plus les carottes. Il quitte sa maison pour aller regarder dans l'assiette de ses voisins : la grenouille, l'oiseau, le poisson, le cochon, la baleine, le singe et... le renard !...
L'histoire de Belle-Île-en-Mer, telle qu'elle est ici contée par Herve Gouedard, a de quoi frapper l'imagination. Aujourd'hui très prisée des touristes, l'île s'est pourtant trouvée longtemps au coeur de la tourmente, lorsque la guerre faisait rage entre la France et les pays étrangers.
Maltouterez eo Kathrine en ur porzhig diamen e penn uhelañ Norvegia, stok ouzh harzoù Rusia. Distur ha dizudi a-walc’h e tremen he buhez etre ar gêr, al labour, oaled an dud a vor hag ar pub nemetañ. He faotrig 8 vloaz a gav gwelloc’h bevañ gant e vamm-gozh pe e leztad.
Breizh etre 1928 ha 1931. Divizet en deus Yannig dilezel e vicher blihaouer evit hini besketaer. Mont a ra neuze da dona betek Bro-Spagn ha da c’hrilheta war aodoù Maoritania. Gant Roza ez a war roudoù o zadoù da vare ar brezel bras. Mont a reont betek Bro Alamagn, kement hag ober anaoudegezh gant tud yaouank disheñvel hag ur sevenadur all.
Les grands-parents (Bleuenn et Bobelan) de Robin vivent au bord de la mer, sur la côte de granit rose. Sa grand-mère Mimosa est exploratrice, dans le grand nord. Robin a bien envie d'entamer lui-aussi le voyage vers la banquise. Il s'y prépare et part à l'aventure.
Les grands-parents (Bleuenn et Bobelan) de Robin vivent au bord de la mer, sur la côte de granit rose. Sa grand-mère Mimosa est exploratrice, dans le grand nord. Robin a bien envie d'entamer lui-aussi le voyage vers la banquise. Il s'y prépare et part à l'aventure.
Kollet zo bet un diamant glas prizius. Ne adkaver ket anezhañ, kaer zo klask. Gant piv e vefe aet ?
Diaes eo d’ur peizant yaouank ober e doull en ur vro, dreist-holl pa vez eñ, gant e atant bio, o virout ouzh ar beizanted all da gas o raktresoù da benn, gwerzhañ o douaroù da sevel tiez.
Setu tri skrid berr etre faltazi ha gwirionez, etre kontadenn hengounel hag istor a-vremañ, enno tud fromus ha tud drouk, hag atav from ha dic’hortoz.
Emañ Lanig o vevañ en un enezenn danveneziek melestret gant ar Stadoù-Unanet, etre Hawai hag Alaska. Echu eo ar bloavezh skol. Emañ ar c’hrennard o neuial en ur poull dour tomm pa gav un tokarn iskis e stumm.
Lazhet eo bet Erwan en ur gwallzarvoud war an hent. Degemeret eo bet an den yaouank nevez marvet e kumuniezh tasmantoù ar vro, ur gumuniezh gant he lezennoù dezhi. E-kerzh un darvoud dic’hortoz e teu ennañ ur fromadenn ha ne c’hell ket an tasmantoù kaout sañset. Klask a ra kompren petra zo c’hoarvezet gantañ ha souezhus kenañ e vo an disoc’h.
Penaos ober peoc’h gantañ e-unan, ha lakaat an amzer dremenet a-dreñv dezhañ ? Evit respont d’ar goulennoù-se e ranko Hoel, mab ur marc’heg eus Kommanna ober ur veaj hir a gaso anezhañ betek kêr vurzhudusañ ar bed er Grennamzer.»
Poan gant Gwenn o tremen an nevez-amzer hag an hañv en he familh, gant he zud war-boent dispartiañ.
Ur gejadenn, dre zegouezh. Ton ur vouezh a zegas war wel en-dro an amzer gozh. Ha setu Juluan war roudoù an amzer dremenet, en un enklask pell da vezañ aes. Dre chañs e c’hell kontañ war Berc’hed… ha Toutou Krazig...
Aet eo skuizh skeudoù ar sorserezed da chom stag d’o mestrezed. C’hoant o deus bezañ dieub, kaout ur vuhez dezho o-unan. Ha setu int d’ober leizh a sotonioù, da noz, ken e teu aon da dud ar vro.