AN ILIAS - L'Iliade d'Homère
L'Iliade d'Homère traduit en breton par Paskal Tabuteau
"Ar pezh ez it da lenn amañ da heul n'eo netra nemet boulc'hadenn ul labour meur ha war hir-dermen ez aio kalz a vloavezhioù d' gas da benn."
8,53 €
En stock, expédition rapide
Référence 680114
Détails :
Lod ac'hanomp o des dalc'het soñj marteze eus ar c'hentelioù lise ma veze sachet ar gaoz war droioù-kaer ha kurioù harozed brezelizoù Troia.
Hogen mard eo et a holl-viskoazh mil-anavezet Ilias hag Odisseia Homeros, den, avat, e Breizh, ha deomp da c'houzout bepred, n'en devoa klasket o c'hinnig d'ar vrezhonegerien eus hon amzer-ni en o yezh.
Dans la catégorie : Traduction ouvrages classiques
Traduction ouvrages classiques
12,32 €Prix
AN DIWALLER ER SEGALEG
Traduction ouvrages classiques
13,27 €Prix
MEUDIG - Livre + CD
Livre enfant en breton (de 0 à 8-10 ans)
11,37 €Prix
DANEVELLOÙ EVIT UR BLOAZ
Traduction ouvrages classiques
8,53 €Prix
SHINING e brezhoneg
Traduction ouvrages classiques
15,17 €Prix
PERSEPOLIS (en langue bretonne)
Traduction ouvrages classiques
27,49 €Prix
KOMEDIENN MIL LUIET
Traduction ouvrages classiques
6,64 €Prix
AR BESKONT DAOUHANTERET
Traduction ouvrages classiques
8,53 €Prix